İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
a ti... yo te debo la vida.
.. لك .. أنا مدين بحياتي
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bien por ti, yo no.
جيد لك, انا لم اكن متبناة
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sin ti yo no podría.
بدونك لا أستطيع
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
que hay de ti yo no fumo
جيد نعم، وانت؟ انا لا ادخن.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a diferencia de ti, yo no tengo debilidades.
-على عكسكِ، ليس لديّ نقاطُ ضعف .
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bueno, a diferencia de ti, yo no hice nada.
حسنًا ، أنا على خلافك لأنني لم أفعل شيئًا
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pero a diferencia de ti, yo no voy a morir.
ولكن على عكس لك، أنا لست يموت ستعمل.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pero yo no te necesito a ti.
لكني لا أحتاجك
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no sobre ti yo no... tú no...
ليس عنك لا .
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- me refiero a ti. - ¿yo?
لقد قصدت معك أنا ؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
por suerte para ti, yo no crecí.
من حسن حظك أنا لم أفعل
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a ti no te importa y yo no quiero, ¿entonces?
أنت لا تهتم وأنا لا أريد إذاًَ لماذا نفعلها؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- no te creo. yo no te creo a ti.
وانا لا اصدقك ايضاً
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gracias a ti, yo ya estoy muerta.
أنا ميتة الآن، بسببك
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- ¿ y para ti? - yo no como pollo.
-لا أكل هذا .
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
celia, yo no..yo no te llamé a ti.
(سيليا) أنا لم ... أنا لم أتصل بكِ
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yo no te habría ocultado esto, matt. no a ti.
(ما كنت لأخفي هذا عنك يا (مات ليس عنك
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
me refiero a ti. yo se que tu espía puede.
لا اعنيك انت بل اعني جاسوسك
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- eso no es nada para ti. - yo no diría nada.
هذا لا شيء بالنسبة لك - لا، لن أقول ذلك -
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- sí, te toca a ti. - yo fui el mes pasado.
نعم، انه دورك رَحلت مثل الشهر الماضي
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: