İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
nos despedazaron.
ومزقتنا
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vi que te despedazaron.
لقد رأيتهم يمزقونك أنظر, يبدو كختم
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- ¡no puedo, lo despedazaron!
لا أستطيع, إنّه عبارة عن أشلاء!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- las últimas veces lo despedazaron.
-قبل مدة كانت لديه مشكلة
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¿los viste cuando la despedazaron?
لبست متى كانت يربّع؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¿el modo en que despedazaron el cadáver?
الطريقة تم اختراق و هيئة الأمر؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
los recién nacidos los despedazaron sin esfuerzo.
الصغار مزقوهم إرباً بأقل جهد
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
buenas personas que despedazaron a otro ser humano
-أناس طيبون ذبحنَ إنسانة أخرى
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mira, ¿este tipo estaba vivo cuando le despedazaron?
إسمعا، هل كان هذا الرجل حيّاً مُزّق إلى أشلاء؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eso no explica por qué ellos despedazaron al doctor elliot.
(هذا لا يفسر قتلهم للدكتور (إليوت
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
despedazaron mi sueño, quedaron trozos de un sueño pulverizado.
لقد تفتت حلمي إلى قطع من حلم مكسور
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
los ogros también lo eran, hasta que despedazaron a tu padre.
الغيلان كانوا ايضا مسالمين, إلى أن مزّقوا والدك إلى قطع صغيرة.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
por lo que sabemos lo único que tiene en común esta gente es cómo los despedazaron.
بقدر ما نعرف، الشيئ الوحيد الدي يجمع بين هؤلاء الأشخاص هو كيف تمّ تقطيعهم
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bueno, verá, sr. rajuela la máquina se descompuso y las rocas se despedazaron y luego eso se mezcló con agua y cayó por la colina.
حسنا ، كما ترون ، السيد سليت ، الآلية ذهب أحمق وحصلت كل الصخور وسحقت حتى... واختلط في ذلك مع الماء والتي جاءت جميع اسفل التل.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¿no mencionan un incendio? dieciséis años después de casarse con su segunda esposa, la casa se incendió y a sus habitantes los despedazaron.
اكتشف شيئا عن النار؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
su territorio en ese momento cubría cerca de 60.000 kilómetros cuadrados. en 1921 los bolcheviques y turquía impusieron a armenia los acuerdos de kars y moscú y la despedazaron. azerbaiyán obtuvo como resultado territorios considerables, en particular najicheván y los distritos limítrofes.
وكانت مساحة أراضيها تبلغ عندئذ زهاء 000 60 كيلو مترمربع، وفي وقت لاحق، عمدت حكومة البلاشفة وتركيا، اللتان فرضتا على أرمينيا أحكام معاهدة كارس وموسكو لعام 1921، إلى تجزئتها، حيث أعطيت أذربيجان أراض شاسعة تضم ناخيتشيفان وما يتاخمها من مناطق.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
las fuerzas armadas estadounidenses mataron a un miembro del partido de los trabajadores de corea sacándole los ojos, arrancándole el corazón y descuartizándole el cuerpo simplemente porque era miembro del partido; mataron a un agricultor en activo clavándole un clavo en la cabeza y cortando el cuerpo con una sierra; mataron a un hombre arrastrándolo por la nariz atravesada con un alambre y por último le despedazaron con un pico simplemente porque se negó a obedecerlos.
وقتل الجنود عضوا بحزب العمال الكوري بانتزاع عينيه وتمزيق قلبه وتقطيع أوصاله لمجرد أنه كان عضوا بالحزب؛ وقتلوا مزارعا نشطا بدق مسمار في رأسه ونشر جسده بمنشار؛ وقتلوا رجلا بسحبه من أنفه بسلك ثبتوه في ثقب ثقبوه في أنفه ثم مزقوه إربا بمنكاش لمجرد أنه رفض الانصياع لأوامرهم.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: