Şunu aradınız:: hombres (İspanyolca - Baskça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Basque

Bilgi

Spanish

hombres

Basque

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Baskça

Bilgi

İspanyolca

cuantos hombres, tantos pareceres.

Baskça

zenbat buru, hainbat aburu.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

algunos hombres son buenos aliados

Baskça

gizon batzuk aliatu onak izan daitezke

Son Güncelleme: 2020-12-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

no recibo gloria de parte de los hombres

Baskça

gloriaric guiçonetaric eztut hartzen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

y los que comieron los panes eran como cinco mil hombres

Baskça

eta ian çutenac ciraden borz milla guiçonen inguruä.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

el bautismo de juan, ¿era del cielo o de los hombres

Baskça

ioannesen baptismoa cerutic cen, ala guiçonetaric?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

en él estaba la vida, y la vida era la luz de los hombres

Baskça

hartan cen vicitzea, eta vicitzea cen guiçonén arguia:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

así que nadie se gloríe en los hombres; pues todo es vuestr

Baskça

bada, eztadila nehor gloria guiçonétan: ecen gauça guciac çuen dirade:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

por precio fuisteis comprados; no os hagáis esclavos de los hombres

Baskça

precioz erossiac çareté, etzaretela guiçonén sclabo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

hombres que han arriesgado sus vidas por el nombre de nuestro señor jesucristo

Baskça

baitirade iesus christ gure iaunagatic bere viciac abandonnatu dituztén guiçonac,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

diciendo: --¡entraste en casa de hombres incircuncisos y comiste con ellos

Baskça

cioitela circonciditu eztiraden guiçonetara sarthu içan aiz, eta hequin ian vkan duc.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

diciendo: --¡Éste persuade a los hombres a honrar a dios contra la ley

Baskça

erraiten çutela, leguearen contra hunec incitatzén ditu guiçonac iaincoaren cerbitzatzera.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

y les dijo: "venid en pos de mí, y os haré pescadores de hombres.

Baskça

eta dioste, Çatozte ene ondoan, eta eguinen çaituztet guiça pescadore.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

pues habéis traído a estos hombres que ni han cometido sacrilegio ni han blasfemado a nuestra diosa

Baskça

ecen ekarri vkan dituçue guiçon hauc ezpaitirade ez sacrilege, ez ezpaitute çuen iaincossá diffamatzen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

"y como queréis que hagan los hombres con vosotros, así también haced vosotros con ellos

Baskça

eta nola nahi baituçue eguin dieçaçuen çuey guiçonéc, çuec-ere eguieçue hæy halaber.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

--¿a qué, pues, compararé a los hombres de esta generación? ¿a qué son semejantes

Baskça

orduan erran ceçan iaunac, norequin bada comparaturen ditut generatione hunetaco guiçonac? eta cer irudi dute?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

al presentarlos ante los magistrados, dijeron: --¡estos hombres, siendo judíos, alborotan nuestra ciudad

Baskça

eta hec presentaturic gobernadorey, erran ceçaten, gende hauc trublatzen duté gure hiria iudu diradelaric:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

muy buen hombre

Baskça

ederra

Son Güncelleme: 2021-05-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,753,473,540 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam