Google'a Sor

Şunu aradınız:: no digas nada de (İspanyolca - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Fransızca

Bilgi

İspanyolca

No digas eso.

Fransızca

Ne dis pas une telle chose.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

No digas eso.

Fransızca

Ne dis pas ça.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

No sé nada de eso.

Fransızca

Je ne crois pas.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

No era nada de esto.

Fransızca

Il n'en était rien.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no consuma nada de:

Fransızca

de ne consommer aucun des aliments suivants :

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

¡No hay nada de eso!

Fransızca

Rien n'est moins vrai!

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

no dar nada de beber

Fransızca

ne rien donner à boire

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

Pero no hay nada de esto.

Fransızca

Or il n'en est rien.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

No existe nada de eso.

Fransızca

Rien de tout cela n'existe.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

Yo no sé nada de eso.

Fransızca

-- Je n'en sais rien.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

No esperan nada de ella.

Fransızca

Ils n'en attendent rien.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

Pero no es nada de eso.

Fransızca

Mais il n'en est rien.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

No espero nada de ti.

Fransızca

Je n'attends rien de ta part.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

No digas los nombres de tus amigos.

Fransızca

N'interpellez pas vos amis en criant leurs noms.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

Sonia: No digas eso.

Fransızca

Sonia : Ne dites pas ça.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

-No digas tonterías, John.

Fransızca

«Saint-John, dis-je, soyez raisonnable; car dans ce moment-ci vous déraisonnez.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

Nada de eso.

Fransızca

Il n'en a rien été.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

Nada de eso.

Fransızca

Loin de là.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

No sabes nada de historia.

Fransızca

Vous ne connaissez rien à l'Histoire.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

Nada de eso.

Fransızca

Pas le moins du monde.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam