Şunu aradınız:: dos personas do (İspanyolca - Hintçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Hindi

Bilgi

Spanish

dos personas do

Hindi

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Hintçe

Bilgi

İspanyolca

como si fueran dos personas diferentes.

Hintçe

की तरह वह दो अलग अलग लोगों को था.

Son Güncelleme: 2017-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

esta es una simple, no una para dos personas.

Hintçe

यह एक डबल ट्रबल है, डबल डबल ट्रबल नहीं.

Son Güncelleme: 2017-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

usted mató a dos personas, le voy a manejar.

Hintçe

तुम्हें पता है मैं उसे संभाल लेंगे दो लोग मारे गए.

Son Güncelleme: 2017-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

conozco a dos personas que no tendrán problemas con eso.

Hintçe

मैं दो लोगों को जानती हूं जिन्हें इसमें कोई समस्या नहीं होगी।

Son Güncelleme: 2017-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

hace referencia a ese momento o sentimiento en que dos personas desean empezar algo, pero ninguna quiere dar el primer paso.

Hintçe

जब दो व्‍यक्ति किसी चीज़ की शुरुआत करना चाहते हों, लेकिन दोनों में से कोई भी इसकी पहल नहीं करना चाहता. ये शायद दो आदिवासी मुखिया हो सकते हैं

Son Güncelleme: 2017-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

ya sabes, dos personas sentadas frente a una mesa, dando lo mejor de sí mismos, diciéndose mentira tras mentira el uno al otro.

Hintçe

उसे भुला दो। बात ख़त्म हो गई। - आगे बढ़ते हैं।

Son Güncelleme: 2017-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el 20 de enero, china informó alrededor de 140 casos nuevos en un día, incluidas dos personas en pekín y una en shenzhen.

Hintçe

20 जनवरी को, चीन ने एक दिन में लगभग 140 नए मामले दर्ज किए, जिनमें बीजिंग में दो और शेन्ज़ेन में एक व्यक्ति शामिल था।

Son Güncelleme: 2020-08-25
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

[michael] entonces, ¿qué piensas que es una red social? no sé, en realidad cualquier tipo de conexión entre dos personas a nivel de comunidad.

Hintçe

[माइकल] तो क्या तुम एक सामाजिक नेटवर्क है लगता है? मुझे पता नहीं, बस सच में किसी भी प्रकार का कनेक्शन एक समुदाय के स्तर पर दो लोगों के बीच। [माइकल] बहुत बढ़िया!

Son Güncelleme: 2019-07-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

cuando lleguen a su término, retenedlas decorosamente o separaos de ellas decorosamente. y requerid el testimonio de dos personas justas de los vuestros y atestiguad ante alá. a esto se exhorta a quien cree en alá y en el último día. a quien teme a alá, Él le da una salida

Hintçe

तो जब ये अपना इद्दा पूरा करने के करीब पहुँचे तो या तुम उन्हें उनवाने शाइस्ता से रोक लो या अच्छी तरह रूख़सत ही कर दो और (तलाक़ के वक्त) अपने लोगों में से दो आदिलों को गवाह क़रार दे लो और गवाहों तुम ख़ुदा के वास्ते ठीक ठीक गवाही देना इन बातों से उस शख़्श को नसीहत की जाती है जो ख़ुदा और रोजे अाख़ेरत पर ईमान रखता हो और जो ख़ुदा से डरेगा तो ख़ुदा उसके लिए नजात की सूरत निकाल देगा

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el 19 de febrero, irán informó sus primeros casos confirmados de infecciones por sars-cov-2 en qom, donde, según el ministerio de salud y educación médica, dos personas fallecieron más tarde ese mismo día.

Hintçe

ईरान ने 19 फरवरी को कोम में sars-cov-2 संक्रमण के अपने पहले पुष्टि किए गए मामलों की सूचना दी, जहाँ स्वास्थ्य और चिकित्सा शिक्षा मंत्रालय के अनुसार, बाद में उस दिन दो लोगों की मृत्यु हो गई।

Son Güncelleme: 2020-08-25
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

observa que hemos interpretado la expresión de dos maneras diferentes esta fue la de derecha a izquierda, sumando y después multiplicando de esta manera multiplicamos primero y después sumamos y obtuvimos dos respuestas diferentes, algo no muy agradable en matemáticas imagina que esto fuera parte del esfuerzo de mandar algo a la luna y porque dos personas lo interpretaron diferente o una computadora lo hizo de una manera y la otra de otra el satélite podría terminar en marte!

Hintçe

-हम 2 अलग जवाब मिल। वह गणित में अच्छा ही नहीं है। अगर यह कुछ चाँद को भेजने के लिए कुछ प्रयास का हिस्सा था क्योंकि 2 लोग इसे एक अलग व्याख्या की तरह या 1 कंप्यूटर यह व्याख्या की एक ही रास्ता और एक अन्य कंप्यूटर यह व्याख्या की एक और तरीका है - सैटेलाइट मंगल ग्रह पर जा सकता है!

Son Güncelleme: 2019-07-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

1 00:00:07,760 --> 00:00:13,570 editado y sincronizado por bel 2 00:00:15,440 --> 00:00:30,710 para bollywood videos zone http://bollywoodvideoszone.blogspot.com 3 00:01:01,620 --> 00:01:03,060 "mi nombre es michelle mcnally" 4 00:01:03,660 --> 00:01:06,650 "la hija mayor de una familia anglo-india residente en shimla" 5 00:01:09,930 --> 00:01:12,730 "esta historia trata de mí y de mi profesor" 6 00:01:13,700 --> 00:01:16,430 "una historia sobre dos personas que dios dejó inacabadas" 7 00:01:17,270 --> 00:01:19,260 "que lucharon una batalla contra el destino" 8 00:01:19,610 --> 00:01:21,670 "e hicieron posible lo imposible" 9 00:01:22,840 --> 00:01:25,040 "el mundo en mi historia es diferente" 10 00:01:26,380 --> 00:01:29,370 "donde el sonido atraviesa el silencio" 11 00:01:32,350 --> 00:01:35,080 "y la luz las tinieblas" 12 00:01:37,160 --> 00:01:38,350 "Éste es mi mundo" 13 00:01:38,990 --> 00:01:42,860 "donde no se puede ver ni oír nada" 14 00:01:43,970 --> 00:01:47,920 "solo hay un nombre para mi mundo" 15 00:02:00,380 --> 00:02:02,780 "¿cuánto tiempo puedes vivir en esta oscuridad?"

Hintçe

1 00:00:07,760 --> 00:00:13,570 editado y sincronizado por bel 2 00:00:15,440 --> 00:00:30,710 para bollywood videos zone http://bollywoodvideoszone.blogspot.com 3 00:01:01,620 --> 00:01:03,060 "mi nombre es michelle mcnally" 4 00:01:03,660 --> 00:01:06,650 "la hija mayor de una familia anglo-india residente en shimla" 5 00:01:09,930 --> 00:01:12,730 "esta historia trata de mí y de mi profesor" 6 00:01:13,700 --> 00:01:16,430 "una historia sobre dos personas que dios dejó inacabadas" 7 00:01:17,270 --> 00:01:19,260 "que lucharon una batalla contra el destino" 8 00:01:19,610 --> 00:01:21,670 "e hicieron posible lo imposible" 9 00:01:22,840 --> 00:01:25,040 "el mundo en mi historia es diferente" 10 00:01:26,380 --> 00:01:29,370 "donde el sonido atraviesa el silencio" 11 00:01:32,350 --> 00:01:35,080 "y la luz las tinieblas" 12 00:01:37,160 --> 00:01:38,350 "Éste es mi mundo" 13 00:01:38,990 --> 00:01:42,860 "donde no se puede ver ni oír nada" 14 00:01:43,970 --> 00:01:47,920 "solo hay un nombre para mi mundo" 15 00:02:00,380 --> 00:02:02,780 "¿cuánto tiempo puedes vivir en esta oscuridad?"

Son Güncelleme: 2019-07-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,746,729,920 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam