İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kits de oxígeno
zestawy tlenowe
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kits para prevención del sida
zestawy zabezpieczające przed aids
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kits de reactivos para diagnóstico
zestawy diagnostyczne
Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
sistemas portantes comercializados en kits
elementy nośne występujące w zestawach
Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
euro coin starter kits in cyprus .
euro coin starter kits in cyprus .
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bolsas o kits para inyección epidural
zestawy do znieczuleń miejscowych
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
porcentaje para la adquisición de kits para pruebas (%)
udział w zakupie zestawów do testów (w %)
Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
colectores y bolsas de recogida, drenajes y kits
zbiorniki i torby do gromadzenia płynów ustrojowych, dreny i zestawy
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en el futuro se encontrarán disponibles nuevos kits de herramientas.
w przyszłości będą dostępne dodatkowe zestawy narzędzi.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no obstante, pueden utilizarse hasta un máximo de 2 kits.
można jednak użyć do 2 zestawów leku.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
realización de pruebas rápidas: kits de pruebas y material fungible
szybkie przeprowadzanie badań: zestawy do badań i materiały eksploatacyjne
Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kits para estaciones de bombeo de aguas residuales e instalaciones de aspiración de aguas negras
zestawy dla przepompowni wody ściekowej i zakładów spiętrzania ścieków
Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kits y elementos para plantas de tratamiento de aguas residuales y equipos de tratamiento in situ. fosas sépticas.
zestawy i elementy dla oczyszczalni ścieków i sprzęt do oczyszczania ścieków na budowie – zbiorniki septyczne
Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
adquisición de kits de pruebas, de reactivos y de todos los consumibles identificables y utilizados especialmente para realizar las pruebas de laboratorio,
zakupu zestawów do badań, odczynników i wszelkich materiałów zużywalnych możliwych do zidentyfikowania i używanych specjalnie do wykonywania badań laboratoryjnych;
Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el número de kits de inductos y el volumen de inductos a implantar vendrán determinados por la anatomía de la fractura y por la capacidad para cerrarla herida sin compactar ni comprimir demasiado el producto.
na ogół każde miejsce
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
los kits de pruebas, los reactivos y el resto del material fungible solo se reembolsarán si se han utilizado específicamente para realizar las siguientes pruebas:
koszty zestawów testowych, odczynników i wszystkich innych materiałów zużywalnych zwracane są jedynie w przypadku, gdy użyte zostały do przeprowadzenia badań wymienionych poniżej:
Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
los productos de disección vascular endoscópica de guidant, en particular los equipos de disección vascular endoscópica («kits evh»).
narzędzia endoskopowe do pobierania naczyń firmy guidant, tzn. zestaw narzędzi do takiego zabiegu (zestaw evh).
Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
debe incorporarse al acuerdo la decisión 2005/484/ce de la comisión, de 4 de julio de 2005, relativa al procedimiento de certificación de la conformidad de productos de construcción con arreglo al artículo 20, apartado 2, de la directiva 89/106/cee del consejo, en lo que concierne a kits de construcción de cámaras frigoríficas y kits de construcción de revestimientos de cámaras frigoríficas.
w porozumieniu należy uwzględnić decyzję komisji 2005/484/we z dnia 4 lipca 2005 r. w sprawie procedury zaświadczania zgodności wyrobów budowlanych zgodnie z art. 20 ust. 2 dyrektywy rady 89/106/ewg w odniesieniu do zestawów do wykonywania budynków chłodniczych i obudów chłodni.
Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: