İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
y, si una mosca se les llevara algo, serían incapaces de recuperarlo.
eğer sinek onlardan bir şey kapacak olsa, bunu da ondan geri alamazlar.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pero ¿y si sus padres eran incapaces de razonar y no estaban bien dirigidos?
(peki) ya atalarının aklı bir şeye ermez ve doğru yolu da bulamamış idiyseler?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
los que invocáis en lugar de invocar a alá serían incapaces de crear una mosca, aun si se aunaran para ello.
o allah'ın yanında yakarıp durduklarınız var ya, hepsi bir araya toplansalar bir sinek bile yaratamazlar.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pero, en seguida, mudaron completamente de opinión: «tú sabes bien que éstos son incapaces de hablar».
fakat bunu dışa vurmayıp sonra yine önceki görüşlerine dönüp İbrâhim'e: “bunların konuşmadıklarını sen de pek iyi bilirsin!” dediler.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"¡oh samaria, rechaza tu becerro! mi enojo se encendió contra ellos. ¿hasta cuándo serán incapaces de lograr purificación
hiç mi temiz olamayacaksınız?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
incapaz bloquear el volumen. todavía hay archivos abiertos del volumen. por lo tanto, no puede ser desmontado.
birim kilitlenemedi. birim üzerinde hala açık olan dosyalar var. bu nedenle birimin bağlantısı kesilemiyor.
Son Güncelleme: 2009-12-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: