İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
muchas gracias por haber aguantado tanto tiempo. (')
Σας ευχαριστώ όλους που αντέξατε τόση ώρα!
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
comprender supone explicaciones y por tanto tiempo e intercambios.
Τα συστήματα παρότρυνσης πρέπει να ενισχύσουν αυτή την εγγύηση.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
debo suponer que al cabo de tanto tiempo ya se sabe que el
Δεν είχα ακόμα απάντηση.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la empresa puede conservarlas en vigor tanto tiempo como desee.
Η επιχείρηση, κατ' αυτόν τον τρόπο, διαθέτει το ιδανικό μέσο για να αντιμετωπίσει τις προκλήσεις της εσωτερικής αγοράς.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mantener la respiración unos 10 segundos o tanto tiempo como sea posible
Κρατήστε την αναπνοή σας για 10 περίπου δευτερόλεπτα ή όσο µπορείτε
Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
muchos de los objetivos tanto tiempo ambicionados se ven ahora cumplidos.
(1) Ημερήσια διάταξη της επομένης συνεδριάσεως: βλ. συνοπτι
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lamentamos que al consejo le haya llevado tanto tiempo presentar las traducciones.
Λυπούμαστε για το ότι το Συμβούλιο χρειάστηκε τόσο μεγάλο χρονικό διάστημα για να παρουσιάσει τις μεταφράσεις.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
efectivamente, usted ha dicho con razón que ya no queda tanto tiempo.
Αυτό είναι ίσως κάτι το απίθανο, να μπορεί να το πει κανείς για μια τέτοια καταστροφή.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
inyéctese forsteo cada día durante tanto tiempo como su médico se lo prescriba.
Να παίρνετε την ένεση forsteo κάθε ημέρα για όσο χρονικό διάστημα σας έχει υποδείξει ο γιατρός σας.
Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
debe continuar inyectándose humira durante tanto tiempo como le haya indicado su médico.
Η συνήθης δόση για τους ενήλικες με ψωρίαση είναι αρχική δόση 80 mg, η οποία ακολουθείται από 40 mg χορηγούμενη κάθε δεύτερη εβδομάδα ξεκινώντας μια εβδομδα μετά την αρχική δόση.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
debe continuar inyectándose trudexa durante tanto tiempo como le haya indicado su médico. to
Η τροφή και το ποτό δεν επηρεάζει το trudexa. κλ κυ
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
el problema reside en cuándo se ha iniciado y por qué lleva tanto tiempo paralizado.
Επομένως, υπάρχει κάποιο πρόβλημα.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en la actualidad ya no es necesario invertir tanto tiempo como antes en el sistema sedoc.
Συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lamento haber utilizado tanto tiempo, pero se trata de un asunto muy delicado e importante.
Οι οδηγίες εναρμόνισης οφείλουν να διασφαλίσουν την ελεύθερη διακίνηση των αντίστοιχων προϊόντων.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
los datos asi recogidos se almacenarán tanto tiempo como sea necesario en un lugar separado y seguro.
Τα εφεδρικά δεδομένα αποθηκεύονται για το χρονικό διάστημα που απαιτείται σε ξεχωριστό kol ασφαλές μέρος.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gomolka plenamente en los acuerdos de la unión europea que desde hace tanto tiempo esperan la ratificación.
gontolka για την έξοχη έκθεση του: του είμαι ιδιαίτερα ευγνώμων γι'αυτό, είναι εύστοχη και πλήρης.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
así pues, habiendo esperado y tenido paciencia durante tanto tiempo, espero que la asamblea me escuche.
Θέμα: Ανειλημμένες υποχρεώσεις Επιτρόπων
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la unión europea espera que la ley tanto tiempo esperada proteja a las minorías en una forma que las mismas con
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δηλώνει συγκλονισμένη από την ανακάλυψη ομαδικών τάφων και επαναλαμβάνει ότι καταδικάζει τη βία. Η Ευρωπαϊκή Ένωση
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de haber sabido que pasaría tanto tiempo con ellos, habría controlado más detenidamente a quién debía elegir.
Αν ήξερα όπ θα περνούσα τόσο καιρό μαζί
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
esto exige tanto tiempo que impide dar una respuesta rápida y flexible a los riesgos que aparecen súbitamente en el mercado.
Η διαδικασία αυτή είναι υπερβολικά χρονοβόρα για να επιτρέπει μια γρήγορη και ευέλικτη απάντηση στους κινδύνους που εμφανίζονται ξαφνικά στην αγορά.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: