Şunu aradınız:: alfabet (İsveççe - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İsveççe

İngilizce

Bilgi

İsveççe

alfabet

İngilizce

alphabet

Son Güncelleme: 2017-03-08
Kullanım Sıklığı: 10
Kalite:

Referans: Wikipedia

İsveççe

fonetiskt alfabet

İngilizce

phonetic alphabet

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

alfabet för notationssystem

İngilizce

alphabet of a notational system

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

translittereras till latinskt alfabet

İngilizce

transliterate in latin characters, to

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

alfabet uppbyggt med sju enheter

İngilizce

seven-unit alphabet

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

hämta alfabet för nytt språk...

İngilizce

get alphabet in new language...

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

arkiv hämta alfabet för nytt språk...

İngilizce

file get alphabet in new language...

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

metod för att transkribera namn mellan olika alfabet.

İngilizce

method used for the names conversion between different scripts.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

3) koppla upp mot idea med grekiskt alfabet (8 databitar):

İngilizce

3) to access idea with greek alphabetic characters (8 data bits)

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

här definierar du vilket språk som ska användas för rättstavningskontrollen i asiatiska alfabet.

İngilizce

this is where you specify which language should be used for the spellcheck function in asian alphabets.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

den teckensträng som uttrycker den separata delen av namnet på samma språk och med samma alfabet som det fullständiga vägnamnet.

İngilizce

the character string that expresses the separate part of the name using the same language and script as the full thoroughfare name.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

innehavarens fullständiga namn (även med latinskt alfabet om det nationella språket använder ett annat alfabet).

İngilizce

name of holder in full (in roman alphabet also if script of national language is other than roman);

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

det betyder att européer i länder som grekland, bulgarien och cypern kommer att kunna få se domännamn skrivna i sitt eget alfabet.

İngilizce

this means that europeans, especially in greece, bulgaria and cyprus, will be able to see domain names in their own alphabets.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

en del av det fullständiga namn som framställs genom att vägnamnet delas upp i separata semantiska delar på samma språk och med samma alfabet som det fullständiga vägnamnet.

İngilizce

a part of the full name resulting from the subdivision of the thoroughfare name into separate, semantic parts, using the same language and script as the full thoroughfare name.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

inte heller namnet på den gemensamma valutan eller dess underenhet ska anges, såvida inte en sådan angivelse är motiverad därför att medlemsstaten i fråga använder ett avvikande alfabet.

İngilizce

it shall not repeat the name of the single currency or of its subdivision, unless such indication stems from the use of a different alphabet.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

de flesta alfabet innehåller mellan 20 och 30 bokstäver, men det som används för rotokaspråket (salomonöarna) har bara 11 medan khmer har 74.

İngilizce

most alphabets contain between 20 and 30 letters, but the one used for rotokas (solomon islands) uses only 11, whereas khmer uses 74.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

det finns en skillnad mellan stora och små språk . vi får inte låta något visst språk eller vissa språk dominera över de andra , och vi måste särskilt uppmärksamma de speciella svårigheterna för de små språk som inte skrivs med latinskt alfabet .

İngilizce

there is a discrepancy between major and minor languages; we do not want one or more languages to hold sway over the others and we need to consider the specific difficulties of the minor languages which do not use the latin alphabet.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

avslutningsvis bör myndigheterna i medlemsstaterna vara uttryckligen bemyndigade att sätta upp skyltar på andra språk eller använda andra bokstäver, särskilt i flerspråkiga länder , i länder som använder ett alfabet med särskilda bokstäver eller i länder som tar emot ett stort antal besökare som använder sådana språk.

İngilizce

lastly, the member state authorities should be explicitly authorised to put up signs written in other languages or using other characters, particularly in multilingual countries, in ones which use an alphabet with special characters or in ones which receive a large number of visitors who use such languages.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

de ger grundläggande kunskaper om olika alfabet och elementärt ordförråd för besökande men visar också de lokala myndigheterna hur man på nya sätt kan främja språk via sin stad – dobrich, birgu, napflio, gdansk och alcalá de henares.

İngilizce

it provides basic knowledge about different alphabets and elementary vocabulary for the visitor, while also introducing local authorities to innovative ways of promoting their languages through their cities — dobrich, birgu, napflio, gdansk and alcalá de henares.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

– myndigheterna i medlemsstaterna skall få sätta upp skyltar på andra språk eller använda andra bokstäver, särskilt i flerspråkiga länder, i länder som använder ett alfabet med särskilda bokstäver eller i länder som tar emot ett stort antal besökare som använder sig av språk som har särskilda bokstäver,

İngilizce

- the member state authorities should put up signs written in other languages or using other characters, particularly in multilingual countries, in ones which use an alphabet with special characters or in ones which receive a large number of visitors who use languages with special characters;

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
7,777,104,985 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam