İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
fattar du aldrig att du inte kan leva på samma sätt som andra?
quando capirai una buona volta che non potrai mai vivere come gli altri?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Återigen, en sådan konstighet. vad ska; -) vara bra för? luta huvudet så att skärmens vänstersida blir uppåt. fattar du? det är ett leende med en blinkning. det här är en så kallad smilis. en smilis är ett ofta använt sätt att uttrycka känslor, en sak som saknas i konversation på usenet (men det finns en ersättning, eller hur?; -).
di nuovo, una cosa così strana. cosa dovrebbe significare questo; -)? gira la testa in modo tale che il lato sinistro dello schermo sia quello superiore; ora l' hai capito? È un sorriso con un occhiolino? si tratta di una cosiddetta "emoticon" (faccina); le emoticon vengono utilizzate spesso per esprimere emozioni, una cosa che manca nella conversazione su usenet (ma c'è un sostituto, ricordi?; -)
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.