Şunu aradınız:: tullavgift (İsveççe - Almanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İsveççe

Almanca

Bilgi

İsveççe

tullavgift

Almanca

zoll (abgabe)

Son Güncelleme: 2014-04-28
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Wikipedia

İsveççe

- ta ut avgifter med motsvarande verkan som en tullavgift,

Almanca

- die erhebung von abgaben mit gleicher wirkung wie zölle,

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

İsveççe

sedan föreslogs en ny tullavgift om 187 euro , med samma resultat .

Almanca

dann wurde ein neuer satz von 187 euro vorgeschlagen, mit dem gleichen resultat.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

İsveççe

"tullavgift fastställd i ... med tillämpning av" samt något av följande:

Almanca

zollsatz, festgesetzt auf ... in anwendung der

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İsveççe

importen från tredje land är fri och endast belagd med en relativt låg värdebaserad tullavgift.

Almanca

die einfuhr aus drittländern ist frei und unterliegt einzig und allein einem niedrigen wertzoll.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İsveççe

3. import inom ramen för tullkvot c skall beläggas med en tullavgift på 300 euro per ton.

Almanca

(3) im rahmen des zollkontingents 'c' wird auf die einfuhren ein zollsatz von 300 eur/t erhoben.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

İsveççe

2. import inom ramen för tullkvoterna a och b skall beläggas med en tullavgift på 75 euro per ton.

Almanca

(2) im rahmen der zollkontingente 'a' und 'b' wird auf die einfuhren ein zollsatz von 75 eur/t erhoben.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

İsveççe

avtalsparterna får ersätta en tullavgift av fiskal natur eller ett fiskalt element i en tullavgift med en intern skatt.

Almanca

die vertragsparteien können einen fiskalzoll oder den fiskalanteil eines zolles durch eine interne abgabe ersetzen .

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

İsveççe

när man beslutar sig för att införa åtgärder tar sig dessa vanligtvis form av tullavgift , som beräknas utifrån cifimportpriset .

Almanca

sollte es einen beschluß geben, maßnahmen zu ergreifen, dann sind dies normalerweise zölle, die auf der grundlage des cif-importpreises berechnet werden.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

İsveççe

%quot%tullavgift fastställd i... med tillämpning av%quot% samt något av följande:

Almanca

zollsatz, festgesetzt auf... in anwendung der

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

tjänstemän i förenade kungariket har sagt att de kommer att förstöra dessa cigarrer, eftersom herr smith har vägrat att erlägga en tullavgift på 90 pund .

Almanca

die englischen behörden wollen diese zigarren vernichten, weil herr smith sich geweigert hat, £ 90 zoll zu zahlen.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

innan han lämnade sin tjänst informerade kommissionsledamot lamy oss, den 21 april 2004 , om att han avsåg att föreslå en tullavgift om 230 euro per ton för importerade bananer .

Almanca

bevor kommissar lamy aus seinem amt schied, informierte er uns am 21. april 2004 über seine absicht, einen zollsatz von 230 euro pro tonne importierter bananen vorzuschlagen.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

man kan som exempel nämna att produkter från eu beläggs med en tullavgift på 22 procent för att släppas ut på den amerikanska marknaden medan tullen på amerikanska varor som importeras till eu endast uppgår till 12 procent.

Almanca

der ausschuß weist in diesem zusammenhang auf den aspekt der gegenseitigkeit hin und nennt folgendes bei­spiel: im bekleidungssektor belegen die vereinigten staaten europäische erzeugnisse gegenwärtig mit einem einfuhrzoll von 22%, während entsprechende us-ausfuhren in die europäische union lediglich mit einem satz von 12% belastet werden.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

om intäkterna används till att fullt ut kompensera de inhemska producenterna för deras kostnader kan pålagan ses som att den har samma effekt som en tullavgift, och därför skulle den kunna förbjudas enligt artikel 12 i fördraget.

Almanca

wenn die daraus erzielten einnahmen vollständig zum ausgleich der belastung der inlän­dischen hersteller verwendet werden, kann diese abgabe als eine abgabe gleicher wirkung wie ein zoll aufgefaßt werden und wäre nach artikel 12 des vertrags unzulässig.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

dessutom är det i första hand de asiatiska företagen som kommer att få tillträde till den europeiska marknaden utan tullavgift; företag som sporras att öka sin konservproduktion på en marknad där priserna pressas på grund av utbudsöverskottet.

Almanca

Überdies handelt es sich bei den unternehmen, die zollfreien zugang zum europäischen markt erhalten werden, hauptsächlich um asiatische firmen, denen ein anreiz geboten wird, die produktionskapazitäten für konserven in einem bereits von preisverfall durch Überangebot betroffenen markt weiter zu erhöhen.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

deras produkter är av lägre kvalitet men säljs till ett högst konkurrenskraftigt pris på den europeiska marknaden, där deras marknadsandel redan uppgår till 35 % trots en tullavgift på 24 %.

Almanca

die dort hergestellten erzeugnisse sind zwar von minderer qualität, jedoch vom preis her auf dem europäischen markt äußerst wettbewerbsfähig, auf dem sie trotz eines zolltarifs von 24% bereits einen anteil von 35% erreichen.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

eftersom det finns risk för spekulation på grund av det inte skall betalas någon tullavgift är det lämpligt att tillgången till sådan import begränsas till de operatörer som har ställt en säkerhet för import, bevisar att de varit verksamma inom spannmålshandeln sedan minst tolv månader tillbaka, och som är registrerade i den medlemsstat där ansökan lämnats in.

Almanca

um der durch die zollbefreiung bedingten gefahr von spekulationen zu begegnen, sind diese einfuhrmöglichkeiten auf wirtschaftsbeteiligte zu beschränken, die eine sicherheit für die einfuhr geleistet haben, den nachweis erbringen, daß sie seit mindestens zwölf monaten eine gewerbliche tätigkeit im getreidesektor ausüben, und die in dem mitgliedstaat, in dem der antrag gestellt wird, eingetragen sind.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

i och med man tog bort det tidigare kravet på att den tonfisk som förädlas i papua nya guinea och fiji skulle ha sitt ursprung inom avs eller eu för att få exporteras till europa utan tullavgift, har nu flera av de främsta konkurrenterna, i synnerhet asiatiska, i allt större utsträckning börjat bygga nya förädlingsfabriker i papua nya guinea.

Almanca

der verzicht auf die forderung, dass in papua-neuguinea oder fidschi verarbeiteter thunfisch aus akp- bzw. eu-staaten stammen muss, um zollfrei auf den europäischen markt gebracht werden zu dürfen, veranlasst die wichtigsten wettbewerber, vornehmlich aus dem asiatischen raum, neue verarbeitungs­anlagen in papua-neuguinea zu errichten.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

2. den tillämpliga tullsatsen skall vara 12% av värdet för produkter som omfattas av kn-nummer 0711 51 00 (löpnummer 09.4062) och 23% för produkter som omfattas av kn-nummer 2003 10 20 och 2003 10 30 (löpnummer 09.4063). en enda tullsats på 8,4% skall emellertid tillämpas när det gäller ovannämnda produkter med ursprung i rumänien (löpnummer 09.4726) och för ovannämnda produkter med ursprung i bulgarien (löpnummer 09.4725) skall ingen tullavgift tas ut.%quot%.

Almanca

(2) der anzuwendende wertzollsatz beträgt 12% für die erzeugnisse des kn-codes 0711 51 00 (laufende nummer 09.4062) und 23% für die erzeugnisse der kn-codes 2003 10 20 und 2003 10 30 (laufende nummer 09.4063). für die vorgenannten erzeugnisse mit ursprung in rumänien (laufende nummer 09.4726) beträgt dieser satz jedoch einheitlich 8,4%. und für diese erzeugnisse mit ursprung in bulgarien (laufende nummer 09.4725) wird kein zoll erhoben."

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,762,408,892 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam