Şunu aradınız:: milisstyrkornas (İsveççe - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swedish

French

Bilgi

Swedish

milisstyrkornas

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İsveççe

Fransızca

Bilgi

İsveççe

kommissionen delar den oro, som kammaren uttryckt och som jag hört upprepas flera gånger nyss, om den militära situationen och de civila milisstyrkornas vapenutrustning.

Fransızca

la commission partage la préoccupation exprimée par votre assemblée, et que j'ai entendu à plusieurs reprises tout à l'heure répéter, sur la situation militaire et l'armement des milices ciwles.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

tvärtemot vad den sudanesiska regeringen vid olika tillfällen har meddelat, förekommer det rapporter om fortsatta omfattande och grava brott mot de mänskliga rättigheterna från de beväpnade milisstyrkornas sida, bland annat systematisk våldtäkt av kvinnor.

Fransızca

contrairement à diverses affirmations faites par le gouvernement soudanais, des informations font état de violations graves, massives et persistantes des droits de l'homme par les milices armées, notamment du viol systématique des femmes.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

(3) fn:s säkerhetsråd antog den 21 december 2005 resolution 1649 (2005) ("unscr 1649 (2005)") om utvidgning av de åtgärder som föreskrivs i resolution 1596 (2005) till att omfatta politiska och militära ledare för utländska beväpnade grupper i demokratiska republiken kongo som hindrar avväpning och frivilligt återvändande eller återflyttning av soldater som hör till dessa grupper samt politiska och militära ledare för de kongolesiska milisstyrkor som erhåller stöd utanför demokratiska republiken kongo, särskilt de som opererar i ituri och som hindrar sina kombattanter från att delta i processen för avväpning, demobilisering och återanpassning.

Fransızca

(3) le 21 décembre 2005, le conseil de sécurité des nations unies a adopté la résolution 1649 (2005) ["rcsnu 1649 (2005)"], qui étend les mesures imposées par la rcsnu 1596 (2005) aux responsables politiques et militaires des groupes armés étrangers opérant en république démocratique du congo qui font obstacle au désarmement, au rapatriement ou à la réinstallation volontaires des combattants appartenant à ces groupes, ainsi qu'aux responsables politiques et militaires des milices congolaises recevant un soutien de l'extérieur de la république démocratique du congo et notamment celles opérant dans le district de l'ituri, qui font obstacle à la participation de leurs combattants aux processus de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,730,933,402 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam