Şunu aradınız:: bedja (İsveççe - Latince)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İsveççe

Latince

Bilgi

İsveççe

bedja

Latince

prex

Son Güncelleme: 2011-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İsveççe

får någon bland eder utstå lidande, så må han bedja.

Latince

tristatur aliquis vestrum oret aequo animo est psalla

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İsveççe

och i sin djupa bedrövelse begynte bedja till herren under bitter gråt.

Latince

cum esset amaro animo oravit dominum flens largite

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İsveççe

därför må den som talar tungomål bedja om att han ock må kunna uttyda.

Latince

et ideo qui loquitur lingua oret ut interpretetu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İsveççe

då begynte folket bedja honom att han skulle gå bort ifrån deras område.

Latince

et rogare eum coeperunt ut discederet de finibus eoru

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İsveççe

och i skolen åkalla mig och gå åstad och bedja till mig, och jag vill höra på eder.

Latince

et invocabitis me et ibitis et orabitis me et exaudiam vo

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İsveççe

och när han hade tagit avsked av folket, gick han därifrån upp på berget för att bedja.

Latince

et cum dimisisset eos abiit in montem orar

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İsveççe

och han framställde för dem en liknelse, för att lära dem att de alltid borde bedja, utan att förtröttas.

Latince

dicebat autem et parabolam ad illos quoniam oportet semper orare et non deficer

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İsveççe

på den dagen skolen i bedja i mitt namn. och jag säger eder icke att jag skall bedja fadern för eder,

Latince

illo die in nomine meo petetis et non dico vobis quia ego rogabo patrem de vobi

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İsveççe

och vadhelst vi bedja om, det få vi av honom, eftersom vi hålla hans bud och göra vad som är välbehagligt för honom.

Latince

et quodcumque petierimus accipiemus ab eo quoniam mandata eius custodimus et ea quae sunt placita coram eo facimu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İsveççe

och jag skall bedja fadern, och han skall giva eder en annan hjälpare, som för alltid skall vara hos eder:

Latince

et ego rogabo patrem et alium paracletum dabit vobis ut maneat vobiscum in aeternu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İsveççe

om i förbliven i mig, och mina ord förbliva i eder, så mån i bedja om vadhelst i viljen, och det skall vederfaras eder.

Latince

si manseritis in me et verba mea in vobis manserint quodcumque volueritis petetis et fiet vobi

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İsveççe

i skolen alltså bedja sålunda: 'fader vår, som är i himmelen! helgat varde ditt namn;

Latince

sic ergo vos orabitis pater noster qui in caelis es sanctificetur nomen tuu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İsveççe

men honom, som förmår göra mer, ja, långt mer än allt vad vi bedja eller tänka, efter den kraft som är verksam i oss,

Latince

ei autem qui potens est omnia facere superabundanter quam petimus aut intellegimus secundum virtutem quae operatur in nobi

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İsveççe

Å kristi vägnar äro vi alltså sändebud; det är gud som förmanar genom oss. vi bedja å kristi vägnar: låten försona eder med gud.

Latince

pro christo ergo legationem fungimur tamquam deo exhortante per nos obsecramus pro christo reconciliamini de

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İsveççe

och nu uppmanar jag eder, mina bröder, vid vår herre jesus kristus och vid vår kärlek i anden, att bistå mig i min kamp, genom att bedja för mig till gud,

Latince

obsecro igitur vos fratres per dominum nostrum iesum christum et per caritatem spiritus ut adiuvetis me in orationibus pro me ad deu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İsveççe

när de båda lärjungarna jakob i och johannes förnummo detta, sade de: »herre, vill du att vi skola bedja att eld kommer ned från himmelen och förtär dem?»

Latince

cum vidissent autem discipuli eius iacobus et iohannes dixerunt domine vis dicimus ut ignis descendat de caelo et consumat illo

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İsveççe

vad följer då härav? jo, jag skall väl bedja med anden, men jag skall ock bedja med förståndet; jag skall väl lovsjunga med anden, men jag skall ock lovsjunga med förståndet.

Latince

quid ergo est orabo spiritu orabo et mente psallam spiritu psallam et ment

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İsveççe

men han bedje i tro, utan att tvivla; ty den som tvivlar är lik havets våg, som drives omkring av vinden och kastas hit och dit.

Latince

postulet autem in fide nihil haesitans qui enim haesitat similis est fluctui maris qui a vento movetur et circumfertu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,737,894,959 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam