Şunu aradınız:: någon (İsveççe - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swedish

Latin

Bilgi

Swedish

någon

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İsveççe

Latince

Bilgi

İsveççe

någon som du

Latince

aliquis similis vobis

Son Güncelleme: 2021-05-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

lita inte på någon

Latince

fide nemini

Son Güncelleme: 2021-01-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

om någon har öron till att höra, så höre han.»

Latince

si quis habet aures audiendi audia

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

då förbjöd han dem strängeligen att säga detta till någon.

Latince

at ille increpans illos praecepit ne cui dicerent ho

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

men vill någon icke inse detta, så vare det hans egen sak.

Latince

si quis autem ignorat ignorabitu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

en kyss på läpparna är det, när någon giver ett rätt svar.

Latince

labia deosculabitur qui recta verba responde

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

du skall icke vara partisk för den ringe i någon hans sak.

Latince

pauperis quoque non misereberis in negoti

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

silver eller guld eller kläder har jag icke åstundat av någon.

Latince

argentum aut aurum aut vestem nullius concupiv

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

skaffa rätt åt sitt folk, han såväl som någon av israels stammar.

Latince

dan iudicabit populum suum sicut et alia tribus israhe

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

tvista icke med någon utan sak, då han icke har gjort dig något ont.

Latince

ne contendas adversus hominem frustra cum ipse tibi nihil mali feceri

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

och stanna någon tid hos honom, till dess din broders förbittring har upphört,

Latince

habitabisque cum eo dies paucos donec requiescat furor fratris tu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

så skall du hugga av henne handen, utan att visa henne någon skonsamhet.

Latince

abscides manum illius nec flecteris super eam ulla misericordi

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

men efter någon tid torkade bäcken ut, därför att det icke regnade i landet.

Latince

post dies autem siccatus est torrens non enim pluerat super terra

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

ej må det bebådas honom att jag vill tala. månne någon begär sitt eget fördärv?

Latince

quis narrabit ei quae loquor etiam si locutus fuerit homo devorabitu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

eller någon bild av något fyrfotadjur eller av någon bevingad fågel som flyger under himmelen,

Latince

similitudinem omnium iumentorum quae sunt super terram vel avium sub caelo volantiu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

så säger herren: ett förfärans rop fingo vi höra; förskräckelse utan någon räddning!

Latince

quoniam haec dicit dominus vocem terroris audivimus formido et non est pa

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

dock, jag har döpt också stefanas' husfolk; om jag eljest har döpt någon vet jag icke.

Latince

baptizavi autem et stephanae domum ceterum nescio si quem alium baptizaveri

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

du skall icke blotta någon annan kvinnas blygd, som är din faders hustru, ty det är din faders blygd.

Latince

turpitudinem uxoris patris tui non discoperies turpitudo enim patris tui es

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

därför skall icke heller jag visa någon skonsamhet eller hava någon misskund, utan skall låta deras gärningar komma över deras huvuden.»

Latince

igitur et meus non parcet oculus neque miserebor viam eorum super caput eorum redda

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

kula, kula låt mig se, med hjälp av detta ska något gott ske.

Latince

bullet, bullet me vides, hoc ope aliquid boni ventura.c

Son Güncelleme: 2020-11-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,761,967,407 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam