İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Ändring av ursprungsreglerna
przegląd reguł pochodzenia
Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
protokoll nr 3 bestämmer ursprungsreglerna.
protokół 3 określa reguły pochodzenia.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
exempel pÅ inkonsekvent tolkning av ursprungsreglerna
przykŁad niespÓjnej interpretacji reguŁ pochodzenia
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
garantera att ursprungsreglerna tillämpas på ett korrekt sätt.
należy zagwarantować właściwą realizację zasad dotyczących pochodzenia.
Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ursprungsreglerna i bilaga iii till beslut 2001/822/eg
reguŁy pochodzenia okreŚlone w zaŁĄczniku iii do decyzji 2001/822/we,
Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sörja för att ursprungsreglerna, även de om diagonal kumulation, tillämpas.
zagwarantowanie odpowiedniego stosowania reguł pochodzenia, w tym przestrzegania zasad diagonalnej kumulacji.
Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vidta alla åtgärder som är nödvändiga för ett korrekt genomförande av ursprungsreglerna.
podjęcie wszystkich koniecznych kroków w celu odpowiedniego wdrożenia zasad pochodzenia.
Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ursprungsreglerna i frihandelsavtalen bör också förenklas, moderniseras och anpassas till globaliseringen.
należy również doprowadzić do uproszczenia i unowocześnienia reguł pochodzenia zawieranych w fta, aby odzwierciedlały one realia globalizacji.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ministerrådet skall bland annat beakta den tekniska utvecklingens konsekvenser för ursprungsreglerna.
rada ministrów uwzględnia między innymi elementy wpływające na ustalanie reguł pochodzenia wynalazków technologicznych.
Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
företa eller låta företa lämpliga undersökningar i syfte att fastställa eller förhindra kringgående av ursprungsreglerna,
przeprowadziło lub zorganizowało odpowiednie dochodzenie w celu identyfikacji i przeciwdziałania naruszaniu reguł pochodzenia;
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
om förmånslandet inte följer ursprungsreglerna eller inte tillhandahåller det administrativa samarbete som krävs enligt artikel 17, eller
gdy państwo beneficjent nie przestrzega reguł pochodzenia lub nie zapewnia współpracy administracyjnej wymaganej w art. 17, lub
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
d) företa eller låta företa lämpliga undersökningar i syfte att fastställa eller förhindra kringgående av ursprungsreglerna,
d) prowadziło lub organizowało odpowiednie dochodzenia dla identyfikacji i przeciwdziałania naruszeniu reguł pochodzenia;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
[24] grönboken om ursprungsreglerna i förmånsordningarna på handelsområdet (kom(2003) 787, punkt 1.2.2).
[24] zielona księga "przyszłość reguł pochodzenia w handlu preferencyjnym wspólnoty", com (2003) 787 final, punkt 1.2.2.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ursprungsregler
reguły pochodzenia
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 17
Kalite: