Şunu aradınız:: sjöman (İsveççe - Maltaca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İsveççe

Maltaca

Bilgi

İsveççe

sjöman

Maltaca

baħri

Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İsveççe

1. en transitvisering vid gränsen får utfärdas för en sjöman som måste inneha visering vid passage av medlemsstaternas yttre gränser om

Maltaca

1. baħħar li huwa rikjest li jkun fil-pussess ta'viża meta jkun jaqsam il-konfini esterni ta'l-istati membri tista'tinħariġlu viża ta'transitu fil-konfini jekk:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

transitviseringen skall utfärdas i enlighet med bestämmelserna i artikel 1.2 och dessutom innehålla en angivelse om att innehavaren är sjöman.

Maltaca

il-viża ta'transitu għandha tinħareġ b'konformita mad-disposizzjonijiet ta'l-artikolu 1(2) u, iktar, għandha tinkludi tismija li l-possessur huwa baħħar.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

3. de behöriga nationella myndigheterna skall följa anvisningarna i bilaga i innan de utfärdar en visering vid gränsen för en sjöman eller sjömän i transit.

Maltaca

3. qabel tinħareġ viża fil-konfini lil baħħar jew baħħara fi transitu, l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti għandhom jikkonformaw ma'l-istruzzjonijiet operazzjonali ddikjarata fl-anness i.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

gemenskapens fartygsägare skall betala fiskeavgifter på 13 000 euro per notfartyg och 3 000 euro för varje långrevsfartyg. dessutom skall gemenskapens fartygsägare anställa minst en lokal sjöman per fartyg och bidra till finansieringen av observatörsprogrammet.

Maltaca

is-sidien tal-bastimenti tal-ke għandhom joħorġu ħlas ta'eur 13.000 għal kull bastiment tat-tartarun forma ta'xkora u eur 3.000 għal kull bastiment b’lenza twila. barra dan, is-sidien tal-bastimenti tal-ke huma meħtieġa li jimbarkaw mill-inqas baħri wieħed għal kull bastiment u li jikkontribwixxu fil-programm ta'l-osservaturi (observers'programme) .

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

2. en gruppvisering för transit får utfärdas vid gränsen för sjömän som har samma nationalitet och som reser i en grupp om mellan fem och femtio personer, om kraven i punkt 1 ovan är uppfyllda för varje enskild sjöman i gruppen.

Maltaca

2. baħħara li huma ta'l-istess nazzjonalità u qegħdin jivvjaġġaw fi grupp ta'bejn ħames u 50 l-individwu tista'tinħarġilhom viża ta'transitu fi grupp fil-konfini meta r-rekwiżiti tal-paragrafu 1 hawn iktar ‘il fuq ikunu ssodisfatti fir-rigward ta'kull baħħar fil-grupp.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

b) passerar gränsen i fråga för att gå ombord på, åter gå ombord på eller gå i land från ett fartyg som han/hon kommer att arbeta på eller har arbetat på som sjöman.

Maltaca

(b) ikun qiegħed jaqsam il-konfini in kwistjoni biex jimbarka fuq, jew jerġa'jimbarka fuq jew jiżbarka minn bastiment li fuqu huwa għandu jaħdem jew ħadem bħala baħħar.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

berörda sjömans- och redarorganisationer i hamnstaten ska också informeras.

Maltaca

l-organizzazzjonijiet ikkonċernati tal-baħħara u tas-sidien tal-vapuri fl-istat tal-port għandhom jiġu informati bl-istess mod.

Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,763,699,209 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam