Şunu aradınız:: hiskia (İsveççe - Rusça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İsveççe

Rusça

Bilgi

İsveççe

hiskia

Rusça

Езекия

Son Güncelleme: 2014-10-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İsveççe

ater, hiskia, assur,

Rusça

Атер, Езекия, Азур,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İsveççe

aters barn av hiskia: nittioåtta;

Rusça

Сыновей Атера из дома Езекии девяносто восемь.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İsveççe

och hiskia bad till herren och sade:

Rusça

и молился Езекия пред лицем Господним и говорил:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İsveççe

och herren hörde hiskia och skonade folket.

Rusça

И услышал Господь Езекию и простил народ.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İsveççe

och hiskia frågade prästerna och leviterna om högarna.

Rusça

И спросил Езекия священников и левитов об этих грудах.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İsveççe

då sade jesaja till hiskia: »hör herrens ord:

Rusça

И сказал Исаия Езекии: выслушай слово Господне:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İsveççe

nearjas söner voro eljoenai, hiskia och asrikam, tillsammans tre.

Rusça

Сыновья Неарии: Елиоенай, Езекия и Азрикам, трое.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İsveççe

hans son var ahas; hans son var hiskia; hans son var manasse.

Rusça

его сын Ахаз, его сын Езекия, его сын Манассия,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İsveççe

då nu hiskia såg att sanherib kom, i avsikt att belägra jerusalem,

Rusça

Когда Езекия увидел, что пришел Сеннахирим с намерением воевать против Иерусалима,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İsveççe

och hans tjänare talade ännu mer mot herren gud och mot hans tjänare hiskia.

Rusça

И еще многое говорили рабы его против Господа Бога и против Езекии, рабаЕго.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İsveççe

och hiskia gav ut alla de penningar som funnos i herrens hus och i konungshusets skattkamrar.

Rusça

И отдал Езекия все серебро, какое нашлось в доме Господнем и всокровищницах дома царского.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İsveççe

och hiskia gick till vila hos sina fäder. och hans son manasse blev konung efter honom.

Rusça

И почил Езекия с отцами своими, и воцарился Манассия, сын его, вместонего.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İsveççe

och hiskia befallde att man skulle inreda förrådskamrar i herrens hus, och man inredde sådana.

Rusça

И приказал Езекия приготовить комнаты при доме Господнем. Иприготовили.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İsveççe

så säger konungen: låten icke hiskia bedraga eder, ty han förmår icke rädda eder.

Rusça

Так говорит царь: пусть не обольщает вас Езекия, ибо он не можетспасти вас;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İsveççe

så säger konungen: låten icke hiskia bedraga eder, ty han förmår icke rädda eder ur min hand

Rusça

Так говорит царь: пусть не обольщает вас Езекия, ибо он не можетвас спасти от руки моей;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İsveççe

men vid allt detta bådo konung hiskia och profeten jesaja, amos' son, och ropade till himmelen.

Rusça

И помолился царь Езекия и Исаия, сын Амосов, пророк, и возопили к небу.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İsveççe

vid den tiden blev hiskia dödssjuk. då bad han till herren, och han svarade honom och gav honom ett undertecken.

Rusça

В те дни заболел Езекия смертельно. И помолился Господу, и Он услышал его и дал ему знамение.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İsveççe

men hiskia sade: »vad för ett tecken gives mig därpå att jag skall få gå upp i herrens hus?»

Rusça

А Езекия сказал: какое знамение, что я буду ходить в дом Господень?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İsveççe

när hiskia hade mottagit brevet av sändebuden och läst det, gick han upp i herrens hus, och där bredde hiskia ut det inför herrens ansikte.

Rusça

И взял Езекия письмо из руки послов и прочитал его, и пошел в дом Господень, и развернул его Езекия пред лицем Господним;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,765,640,937 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam