İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
siamo messi bene!
nice work!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ci siamo messi alla prova
we confronted each oth
Son Güncelleme: 2024-04-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ci siamo messi a ridere.
and we laughed.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
al giorno d oggi ci siamo messi in una situazione
today, we have now moved into a situation, where we are looking for all sorts
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"tutti siamo messi all'angolo.
we’re all cornered, silenced, forgotten.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
e lì ci siamo messi d'accordo per tenerlo segreto.
then we agreed on trying to keep it a secret.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ci siamo messi all'opera e abbiamo sbrogliato la matassa.
then we took matters in hand and we sorted them out.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
dopo questi giorni di festa, ci siamo messi all’opera.
after these festivities, we got down to work.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il fatto è che noi stessi ci siamo messi in questo pasticcio.
the fact is that it is this very process that got us into this mess
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
onorevoli, ci siamo messi in contatto con la commissione e il consiglio.
ladies and gentlemen, i have been in contact with the commission and the council.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
sono contento che ci siamo messi definitivamente questa situazione dietro le spalle.
i am delighted that all of that is firmly behind us.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
noi ci siamo messi in testa di improntare il nostro lavoro a questa esigenza.
we, on our side, set our mind on marking our work with this requirement.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ci siamo messi in una situazione difficile e qualsiasi misura repressiva rischia di peggiorarla.
we have got ourselves into a mess and every repressive measure risks making matters worse.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
invece ci siamo messi al suo seguito, e i due ultimi congressi ne dànno testimonianza.
we could have left it there and abandoned it, but we took it upon ourselves to follow this thought, and the last two congresses bear witness to this.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
con questa domanda alla madre del signore ci siamo messi in cammino verso questo luogo.
it was with this plea to the mother of the lord that we set off on our journey here.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ma il passaggio è cominciato; ci siamo messi al lavoro e già marciamo su una via nuova.
but the transition has been started, the thing has been set in motion, we have taken the new path.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ci siamo messi al lavoro e abbiamo creato una nuova generazione di fari led di gran lunga più efficienti.
we got to work and created a new generation of led lights that are far more efficient.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ci siamo messi in contatto telefonicamente con la signora amalia viterbo per chiederle l’autorizzazione a pubblicarla.
we phoned mrs. amalia viterbo to ask her permission to publish it.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non ci siamo messi d' accordo sulla maggioranza di quattro quinti. la richiesta giunge troppo tardi.
we have not agreed on the four-fifths majority, so it is just too late for this now.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
e così dopo la tragica conferma del disastro ci siamo messi subito in azione per organizzare gli interventi possibili e necessari.
so, after the tragic confirmation of disaster, we immediately took to action to arrange for the possible and necessary interventions.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: