İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
"allora non ero qui.
"i wasn't here then.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"ero qui accanto a te, dio."
"i was here beside you, god."
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ero qui di passaggio e sono venuto.
he was a holy, learned and courageous teacher and defender of life and the faith.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in genere, se non ero in volo, ero qui in aula.
on the whole, when i have not been at that altitude, i have been in this chamber.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
io non ero qui quindi non posso dirvi di più dell’inizio.
i wasn’t here then, so i can’t tell you more about that.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ricordo che sei, sette e otto anni fa ero qui a discutere di queste questioni.
i can remember sitting here six, seven and eight years ago, talking about these issues.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
probabilmente per colpa mia, giacché non ricordo se io abbia firmato, ma in ogni caso ero qui.
this is probably my fault because i cannot remember whether i signed or not, but i was indeed present.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
signora presidente, ero qui in aula quando c'è stata l' esplosione a cernobil.
madam president, i was here in parliament when the chernobyl explosion took place.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
circa un anno fa ero qui a commentare il decimo anniversario della mancata approvazione dei conti comunitari da parte della corte dei conti.
i stood here nearly a year ago to comment on the tenth anniversary of the european court of auditors’ refusal to sign off the eu accounts.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
signor presidente, mi rallegro del fatto che lei sapesse che io ero qui e che avrei parlato; lei sa che di solito non mi dilungo troppo.
mr president, i am pleased that you knew i was here and that i was going to speak. you know that i do not usually speak too long.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
vi ho pensato sempre. non ero qui con voi nella casa del signore, ma nello spirito e nella preghiera ero molto vicina. le malattie esistono per tutti.
welcome back. i was not too well with my health. i thought of you all along. i was not here in the lord’s house, but in my spirit and prayer i was very near. i llnesses do not spare anybody.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
io ero qui per primo." "chi egli pensa di essere per infilarsi davanti alla mia macchina?" "non adesso.
"why is she taking so long to wait on that person? i was here first." "who does he think he is, cutting into my space in traffic?"
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
vorrei concludere spezzando una lancia per il diritto canonico e per la facoltà di diritto canonico. ho lavorato molto in questa facoltà, anche se i primi anni in cui ero qui ho insegnato morale e morale sociale.
i want to conclude by taking a stand in favor of canon law and the faculty of canon law. i have worked a lot in that faculty, even if during the first years in which i was here i taught ethics and social ethics.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(de) signora presidente, trent'anni fa ero qui a strasburgo quando il parlamento europeo eletto direttamente si è riunito per la prima volta.
(de) madam president, thirty years ago i was here in strasbourg when the directly elected european parliament met for the first time.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ma poi, il giorno che ero qui a ad allestire quest'immagine di isfahan, ho pensato che forse il medium non è quello giusto, che forse questa scena avrei dovuto filmarla.
but then the day i was standing here putting up this image of isfahan, i thought maybe the medium isn’t right, maybe i should have filmed this scene.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il mercoledì ero qui a bruxelles a cena con saeed jalili, il giorno dopo abbiamo parlato di new york e di come far progredire il processo in quella sede, non volevo dare l'impressione che stessimo architettando qualcosa che non vogliamo comunicare direttamente.
on wednesday i was here in brussels having dinner with dr jalili, the day after we had been talking about new york and how to move the process forward in new york, i did not want to give the impression that we were doing something that we would not communicate directly.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
sempre questa notte, ho sognato che mi trovavo a parigi, al lido, a cena con una bellissima donna, la donna dei miei sogni, e mentre osservavo il balletto delle bluebells, vedevo agitarsi due gambe stranamente pelose, ma così pelose- erano quelle dell' onorevole christian ulrik von boetticher- che ho avuto un sussulto di sorpresa e ho capito che era un poliziotto che mi stava pedinando, incaricato da mia moglie di verificare se ero qui al parlamento europeo o a parigi, al lido, a vedere uno spettacolo delle folies bergères o delle bluebells.
still last night, i dreamt that i was in paris at the lido, having dinner with a beautiful women, the woman of my dreams, and while i was watching the bluebells dance, i saw two strangely hairy legs waving about: they were so hairy- they belonged to mr von boetticher- that i had quite a shock and i realised that he was a policeman following me, hired by my wife to find out whether i was here at the european parliament or in paris at the lido watching the folies bergères or the bluebells dance.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite: