Şunu aradınız:: il contratto sarà valido a partire dal (İtalyanca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

English

Bilgi

Italian

il contratto sarà valido a partire dal

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

İngilizce

Bilgi

İtalyanca

valido a partire da

İngilizce

valid from time

Son Güncelleme: 2007-11-14
Kullanım Sıklığı: 12
Kalite:

İtalyanca

valido-a partire da

İngilizce

valid-from

Son Güncelleme: 2007-09-19
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İtalyanca

a partire dal

İngilizce

end 1981

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

İtalyanca

a partire dal...

İngilizce

a partire dal...

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

listino prezzi valido a partire dal 1 gennaio 2007

İngilizce

pricelist valid from 1 january 2007

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

il contratto

İngilizce

the sandman

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

il contratto...

İngilizce

the contract is being...

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

il contratto:

İngilizce

the contract shall:

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

il contratto di vendita è ritenuto valido a ricezione del ordine.

İngilizce

the sales agreement becomes effective immediately upon receipt of the purchase order.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

il contratto predefinito.

İngilizce

the default contract.

Son Güncelleme: 2007-09-26
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

İtalyanca

– valide a partire dal 1 maggio 2011 –

İngilizce

effective as from 1st may 2011

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

il contratto ha un valore di circa 550 milioni di dollari e inizierà a partire dal terzo trimestre del 2014.

İngilizce

the contract has a value of approximately 550 million dollars and will beginning from begin the third trimester of 2014.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

offerta valida a partire dal 18.09.05:

İngilizce

offer is valid from 18th september 2005:

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

riduzione del 20% del forfait a partire dal secondo contratto

İngilizce

price reduces by 20% as of your 2nd agreement

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

16.1 il contratto di utilizzo decorre a partire dal momento della registrazione, ai sensi del punto 2, fino a tempo indeterminato.

İngilizce

16.1 the usage agreement runs for an indefinite period of time from the time of registration pursuant to clause 2.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

il contratto partirà dal luglio 2016 con un durata iniziale di 3 stagioni.

İngilizce

the contract starts from july 2016 with an initial duration period of 3 seasons.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

valida a partire dal 1 giugno 2015; ultimo aggiornamento: 1 giugno 2015

İngilizce

effective: 1 june 2015; updated 1 june 2015

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

prezzi validi a partire dall’1.1.2016!

İngilizce

prices valid from 1.1.2016!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

i prezzi sono validi a partire dal novembre 2015 sia per i nuovi clienti che per quelli esistenti.

İngilizce

this price applies to both new customers and existing customers starting in november 2015.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

su iniziativa del parlamento, i suddetti diritti saranno validi a partire dal primo giorno di lavoro.

İngilizce

on the parliament's initiative, these rights will be valid from the first day of their employment.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,763,141,172 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam