İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
- le spese di spedizione sono a tuo carico.
- return shipping costs are your responsibility.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
spese a mio carico
you have to show yourself
Son Güncelleme: 2022-03-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
le spese di spedizione del reso sono a carico del cliente.
return shipping charges are the responsibility of the customer.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
spese di spedizione
shipping costs
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
i rischi e le spese di spedizione sono a carico del cliente.
any risks or delivery charges are to be paid by the customer.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
spese di spedizione:
freight amount:
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
le spese di spedizione e di assicurazione sono a carico dell'ordinante.
the insurance and forwarding costs are paid by the purchaser.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tutte le tasse e le spese di spedizione sono a carico nostro.
all shipping and taxes are paid by proof.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
puoi restituirci il prodotto, ma le spese di spedizione sono a carico del cliente.
please remember that the products are your responsibility, as a customer, until they reach us.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
7) le spese di spedizione delle copie inviate sono a carico del proponente.
7) shipping costs to submit films to selection are to be borne by the applicant.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
le spese di spedizione sono a totale carico degli autori e non saranno rimborsate.
all shipping costs must be borne by the applicants and will not be refunded.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
le spese di spedizione e ritiro delle opere finaliste sono a carico degli artisti,
the finalist artists have to sustain the cost to ship and withdrawal the own works
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
le spese della restituzione e della spedizione sono a carico dell'acquirente.
the ordering party is responsible for the costs of the return.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in tale caso, le spese sostenute per la nuova spedizione sono a carico del cliente.
in such a case, shipping costs for reshipment are the responsibility of the customer.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
• nel calcolo dei punti le spese di spedizione sono escluse.
• in scoring the shipping costs are not included.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
le spese di spedizione sono a carico del cliente e sono evidenziate esplicitamente al momento dell'effettuazione dell'ordine.
forwarding charges have to be paid by the customer and they are indicated when the customer makes the order. items payment can be chosen by the customer at order time.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
le spese di spedizione sono calcolate in in modo personalizzato, basandosi su:
the shipping costs are calculated in a personal way in according to:
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
le spese di spedizione sono calcolate nello stesso modo di lexibook.com?
are delivery fees calculated in the same way as on lexibook.com?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
le spese di spedizione sono risultate essere superiori a quelle indicate, com'è possibile?
shipping charges are found to be different than indicated, is that possible?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
le opzioni di spedizione sono le seguenti:
delivery options are as follows:
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: