İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tenuto conto di quanto sopra, il consiglio:
in light of the above the council:
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(37) tenuto conto di quanto segue:
(37) taking into account that:
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
tenuto conto di quanto precede, il consiglio:
in the light of the above, the council:
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
niente di quanto sopra
none of the above
Son Güncelleme: 1970-01-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"il consiglio, tenuto conto di quanto segue:
"the council noting that:
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
in tale contesto va tenuto conto di quanto segue:
in doing so, consideration should be given to:
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a tale riguardo il cpmp ha tenuto conto di quanto segue:
in this respect the cpmp considered the following:
Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
tenuto conto di quanto sopra, il cese manifesta la sua approvazione del testo della proposta.
in view of the above, the eesc approves the text of the proposal.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tenuto conto di quanto precede, la sovvenzione è considerata compensabile.
account taken of above, this subsidy is considered countervailable.
Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
il consiglio ha esaminato la situazione tenendo conto di quanto sopra.
against this background, the council examined the situation.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tenuto conto di quanto precede, questa argomentazione è stata respinta.
on the basis of the above, this argument had to be rejected.
Son Güncelleme: 2017-03-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
la presente proposta modificata di direttiva tiene conto di quanto sopra.
in the light of this the commission has drafted this amended proposal.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nel valutare i motivi di persecuzione va tenuto conto di quanto segue:
the following elements shall be taken into account when assessing the reasons for persecution:
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tenuto conto di quanto precede, promuoveremo inoltre il dialogo volto a:
having that in mind, we will also promote dialogue aimed at:
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tenuto conto di quanto precede, effettueremo una valutazione intermedia degli strumenti.
with this in mind, we will conduct an interim evaluation of the instruments.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tenuto conto di quanto precede il portogallo dovrebbe privilegiare i seguenti obiettivi:
in view of the above the main priorities for portugal should be:
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tenuto conto di quanto precede, le aliquote del dazio provvisorio sono le seguenti:
on the basis of the above, the provisional duty rates are:
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
tenuto conto di quanto precede, si propongono le seguenti aliquote del dazio definitivo:
on the basis of the above, the proposed definitive duty rates are:
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
3.2 tenuto conto di quanto sopra, risulta che gli istituti di pagamento riceveranno di fatto depositi dai propri clienti.
3.2 in view of the above, it would appear that payment institutions will in fact receive deposits from their customers.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
tenuto conto di quanto sopra, il consiglio, impegnandosi a ulteriori e concreti passi in avanti nella seconda metà del 2003:
(16) in view of the above, the council, whilst committing itself to further concrete steps during the second half of 2003:
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: