İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
il cavallo deve fidarsi.
el caballo tiene que confiar en ti.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anche il cavallo di bayram è morto.
el caballo de bayram también se ha muerto.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e anche il resto di voi.
por el resto del cuerpo también.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ha perso anche il cavallo?
¿también perdió a su caballo?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deve fidarsi di me.
- debe confiar en mí.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
- deve fidarsi di me.
tiene que creerme.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ma deve fidarsi di noi.
lo encontraremos.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- non deve fidarsi di me.
no tiene que confiar en mí.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dice di non fidarsi di voi.
Él dice que no confíe en ustedes.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deve fidarsi di me, detective.
tienes que creerme, detective.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anche il cavallo ha fatto la sua parte.
sí, será lo más cómodo para el caballo.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- deve fidarsi di me. - no!
- debe confiar de que yo la proteja.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
capitano, non deve fidarsi di lui.
capitán, no puede confiar en él.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daniel. lei deve fidarsi di qualcuno.
daniel, debe confiar en alguien.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deve fidarsi di noi. va bene, entrate.
solo tienes que confiar en nosotros.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anche se aveste ragione voi, perche' fidarsi di voi e non di me?
o sea, aunque ustedes tuvieran razón, ¿por qué les creyó por sobre a mí?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fara' di voi anche il re di francia.
también lo haría rey de francia
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deve fidarsi di me, non ha altra scelta.
tienes que confiar en mí, ¿bueno? no tienes elección.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- lo so. deve fidarsi di me, miss lbbetson.
debe confiar en mí, srta. ibbetson.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la citta' deve fidarsi di voi, perche' si abbia successo.
la ciudad tiene que confiar en ti para que tengamos éxito.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: