Şunu aradınız:: chiariamoci (İtalyanca - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

İspanyolca

Bilgi

İtalyanca

chiariamoci.

İspanyolca

aclarémoslas.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ora, chiariamoci.

İspanyolca

oigan, no hay que complicarse.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

allora chiariamoci...

İspanyolca

entonces estamos claros...

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

chiariamoci, campione.

İspanyolca

seamos directos, macho. no estoy aquí para decir "por favor".

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

chiariamoci su una cosa.

İspanyolca

bien. pongamos las cosas en claro.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

chiariamoci su una cosa:

İspanyolca

vamos a aclarar una cosa, ¿le parece?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

- no, no, no, chiariamoci.

İspanyolca

no, no, no, déjeme ser claro.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

bene, ora chiariamoci le idee.

İspanyolca

bueno, vamos a aclarar las cosas en este momento.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

chiariamoci su questo punto.

İspanyolca

vamos a ser claros con esto.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

chiariamoci una volta per tutte.

İspanyolca

echemos el ancla de una vez.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

va bene, signore. chiariamoci subito.

İspanyolca

muy bien chicas, dejemos algo en claro.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

okay, chiariamoci un attimo, va bene?

İspanyolca

bueno, vamos a dejar algo claro, ¿bien?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ma prima che mi teletrasportiate chiariamoci.

İspanyolca

pero antes de teletransportarme, vamos a entendemos.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

chiariamoci le idee una volta per tutte.

İspanyolca

pongamos las cartas sobre la mesa.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

chiariamoci su quel che volete cosi' posso capire.

İspanyolca

sé clara con lo que quieres para entenderte.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

anche se, chiariamoci, stavolta non ci saranno attivita' extracurriculari.

İspanyolca

aunque, dejémoslo claro, no habrá actividades extraescolares esta vez.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

però chiariamoci, senza offesa che speravamo che zi' vittorio fosse qui.

İspanyolca

y dile, sin ofender que esperábamos ver a zi vittorio.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

comunque, chiariamoci, non sto chiedendo alcun impegno ne' un aiuto economico.

İspanyolca

de todas maneras, quería dejar muy claro que no espero ningún compromiso ni ayuda económica.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

e chiariamoci, io non ci vedo nulla di male, ma... il mio posto e' qui.

İspanyolca

y no hay nada de malo en ello, pero... yo pertenezco a este sitio.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

chiariamoci: mi sta dicendo che i suoi uomini non possono sbloccare una cavolo di porta?

İspanyolca

¿estás diciendo que sus hombres no se puede abrir la puerta?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,747,395,855 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam