Şunu aradınız:: si ricordi che prevenire è meglio che ... (İtalyanca - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

Spanish

Bilgi

Italian

si ricordi che prevenire è meglio che curare

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

İspanyolca

Bilgi

İtalyanca

prevenire è meglio che curare.

İspanyolca

prevenir es mejor que curar.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

beh... prevenire è meglio che curare!

İspanyolca

bueno, más vale prevenir que lamentar después.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

prevenire e' meglio che curare.

İspanyolca

es mejor estar seguro que arrepentido.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

- prevenire e' meglio che curare.

İspanyolca

- mejor prevenir que curar. - sí.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

il backup semplice - prevenire è meglio che curare

İspanyolca

la copia de seguridad de datos ya no es difícil: más vale prevenir que curar

Son Güncelleme: 2017-02-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

- no, ma prevenire è meglio cue curare.

İspanyolca

pero proteger es mejor que curar.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

sai, ho sempre pensato che prevenire fosse meglio che curare.

İspanyolca

- mira, yo siempre he sido del tipo "más vale prevenir que lamentarse".

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

ricordi che è meglio lasciare sepolti.

İspanyolca

recuerdos que es mejor que permanezcan enterrados.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

- È meglio che tu ti faccia curare.

İspanyolca

- será mejor que te lo mires.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

no, hai ragione tu. prevenire e' meglio che curare.

İspanyolca

tienes razon, más vale prevenir que lamentar.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

È meglio prevenire che curare, secondo me.

İspanyolca

más vale asegurarse que lamentarse.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

È meglio che vada.

İspanyolca

será mejor que me vaya.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İtalyanca

- È meglio che vada.

İspanyolca

- creo que debería irme.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ricorda, che è meglio tardi che mai.

İspanyolca

recuerda, según tu reloj biológico, es la hora.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

È meglio che nuova!

İspanyolca

¡es mejor que una nueva!

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

- È meglio che andiamo.

İspanyolca

mejor me marcho.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

- signore, si ricordi che...

İspanyolca

- caballero, se...

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

te l'ho gia' detto e te lo ripeto... prevenire e' meglio che curare.

İspanyolca

lo dije antes y lo vuelvo a decir mejor prevenir que lamentar.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

forse è meglio che non ricordi niente.

İspanyolca

quizás es mejor que no recuerde.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

certe cose è meglio che restino un ricordo.

İspanyolca

es mejor dejar esas cosas para el recuerdo.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,737,764,602 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam