Şunu aradınız:: a presto (İtalyanca - Almanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Almanca

Bilgi

İtalyanca

a presto

Almanca

bis später

Son Güncelleme: 2021-07-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

baci ed a presto

Almanca

küsse und bis bald

Son Güncelleme: 2023-07-16
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

un bacio, a presto

Almanca

guten morgen mein schatz

Son Güncelleme: 2021-12-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

baci e a presto deutsc

Almanca

kisses and see you soon

Son Güncelleme: 2022-06-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

a presto un abbraccio tükçesi

Almanca

a presto un abbraccio tükçesi

Son Güncelleme: 2020-06-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

see you later! (a presto!)

Almanca

see you later! (bis später!)

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

allora non si preoccupi. a presto chantal

Almanca

vielen dank und bis bald, ivan

Son Güncelleme: 2023-09-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

grazie, e a presto, se ho ben capito.

Almanca

danke und, wenn ich richtig verstanden habe, bis bald.

Son Güncelleme: 2012-10-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

le auguro ogni bene e un arrivederci a presto.

Almanca

ich wünsche ihnen alles gute und: auf ein baldiges wiedersehen!

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

una bellissima giornata un fortissimo abraccio a presto baci

Almanca

bis bald küsse

Son Güncelleme: 2021-06-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

condizioni e limiti del mantenimento del diritto a presta zioni quando il disoccupato si reca in un altro stato membro

Almanca

bedingungen und grenzen für die aufrechterhaltung des leistungsanspruchs, wenn der arbeitslose sich in einen anderen mitglledstaat begibt

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

regole applicabili in caso di cumulo di diritti a presta zioni di malattia o di maternità ai sensi delle legislazioni di più stati membri

Almanca

vorschriften für das zusammentreffen von ansprüchen auf leistungen bei krankheit oder mutterschaft nach den rechtsvorschriften mehrerer mitgliedstaaten

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

i funzionari possono prendere a presti to i libri e le riviste che desiderano, compilando una scheda presso la biblioteca stessa.

Almanca

auf schriftlichen antrag der eltern kann der direktor jedoch eine Überschreitung dieser frist um einen monat gestatten, sofern der schüler den von der schule durchgefühlten reifetest bestanden und der schularzt das gesuch befürwortet hat.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

regole applicabili in caso di cumulo di diritti a presta zioni o assegni familiari o quando il lavoratore è soggetto successivamente alla legislazione di più stati membri nel corso dello stesso periodo o parte di periodo

Almanca

2073 — hat ein arbeitnehmer oder einer seiner familien­angehörigen nach den griechischen rechtsvorschriften und nach den rechtsvorschriften eines oder mehrerer anderer mitgliedstaaten für ein und denselben zeitraum anspruch auf leistungen bei krankheit, arbeitsunfall oder berufskrankheit, so werden diese leistungen aus­schließlich nach den rechtsvorschriften zuerkannt, denen der arbeitnehmer zuletzt unterlag.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

regole applicabili in caso di cumulo di diritti a presta zioni di malattia, di infortunio sul lavoro o malattia professionale ai sensi della legislazione greca e della legislazione di uno o più altri stati membri

Almanca

vorschriften für das zusammentreffen von ansprüchen auf familienleistungen oder -beihilfen oder für die

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

regole di priorità in caso di cumulo di diritti a presta zioni o ad assegni familiari in virtù delle disposizioni degli articoli 73 o 74 o in relazione all'esercizio di una attività professionale nel paese di residenza dei familiari

Almanca

für die anwendung der vorgenannten bestimmungen werden gegebenenfalls die vorstehend unter nr. 113 dargelegten umrechnungsregeln herangezogen, falls die in frage kommenden zeiten in unterschiedlichen zeiteinheiten ausgedrückt sind.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

hello bella coppia, mi fa piacere ricevere la vostra mail, io non parlo bene il tedesco , cosi uso il traduttore di google, sono una persona gentile e educata , mi piace giocare con la coppia, mi piace fare massaggi, carezze e leccare tutto il corpo della donnaun trio con voi sarà piacevole, io sono in vacanza fino al 5.9 e sono disponibile di giorno e alla sera , dal 6.9 lavoro ma possiamo vederci all sera dopo le 22.30 , voi in che hotel andate.? ok vi mando la mia foto, aspetto risposta . ciaoe a presto adry

Almanca

hallo nettes paar, ich freue mich, den empfang ihrer e-mails, ich nicht so gut deutsch sprechen, verwenden sie den google-Übersetzer, ich bin eine person freundlich und höflich, ich mag mit dem paar spielen, massage, sie mir, streicheln und lecken überall auf den körper der frau... ein trio mit ihnen wäre schön, ich bin im urlaub bis 5,9 und stehen tagsüber und abends von der arbeit, aber wir sehen uns 6.9 all abend nach 22.30 uhr, sie welchem hotel sie gehen.? mnado in ordnung sie mein foto aussehen antwort. hallo... und bis bald adry

Son Güncelleme: 2012-08-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,763,340,861 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam