Şunu aradınız:: recepiscano (İtalyanca - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

German

Bilgi

Italian

recepiscano

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Almanca

Bilgi

İtalyanca

mi auguro che i relatori recepiscano gli emendamenti.

Almanca

hoffentlich übernehmen die berichterstatter diese Änderungsanträge dann doch noch.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

mi auguro che le legislazioni nazionali recepiscano le rispettive disposizioni.

Almanca

ich hoffe, dass die entsprechenden bestimmungen in die nationalen regelungen eingang finden.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

mi auguro che gli onorevoli parlamentari recepiscano la legittimità di tale posizione.

Almanca

ich hoffe, auch sie halten diese vorgehensweise für richtig.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

sessione plenaria perché recepiscano le direttive nelle legislazioni o convenzioni nazionali.

Almanca

plenartagung als vielmehr als impulsgeber gefordert, um diese beiden institutionen zu stimulieren und druck auf die mitgliedstaaten auszuüben, diese richtlinien in nationales recht umzusetzen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

occorre poi che gli stati membri recepiscano la direttiva nel diritto nazionale entro tre anni.

Almanca

die mitgliedstaaten müssen dann innerhalb von drei jahren die richtlinie in nationales recht umsetzen.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

dobbiamo ugualmente vegliare affinché tutti gli stati membri recepiscano le norme nello stesso modo.

Almanca

genauso müssen wir auf gleiche umsetzung der vorschriften in allen mitgliedstaaten achten.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

norme nazionali che recepiscano norme internazionali riconosciute dal paese cui appartiene l'amministrazione;

Almanca

die innerstaatlichen normen, mit denen vom land des auftraggebers akzeptierte internationale normen umgesetzt werden;

Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

È tuttavia possibile che alcuni stati membri recepiscano queste direttive prima dello scadere di tale termine.

Almanca

einige mitgliedstaaten dürften die genannten richtlinien jedoch schon vor ablauf der frist umsetzen.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

la commissione si attiverà anche per assicurare che gli stati membri recepiscano correttamente la normativa comunitaria nel loro diritto nazionale.

Almanca

ferner hat die kommission sichergestellt, dass die mitgliedstaaten die rechtsvorschriften der gemeinschaft ordnungsgemäß in einzelstaatliches recht umgesetzt haben.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

gli stati membri devono definire piani di sicurezza portuale che recepiscano integralmente le conclusioni della valutazione di sicurezza del porto.

Almanca

die mitgliedstaaten sollten pläne zur gefahrenabwehr in häfen erstellen, die die ergebnisse des gutachtens zur risikobewertung für den hafen in allen punkten umsetzen.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

anche questo scenario è da ritenersi ottimistico giacché presuppone che gli stati membri in questione recepiscano tempestivamente tutte le direttive in arrivo.

Almanca

und auch das ist ein optimistisches szenario, weil es voraussetzt, dass diese mitgliedstaaten alle noch anstehenden richtlinien fristgerecht umsetzen.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

4.4 il consiglio ha proposto il 31 dicembre 2018 quale termine ultimo affinché gli stati membri recepiscano la direttiva nei loro ordinamenti legislativi.

Almanca

4.4 der rat hat den 31. dezember 2018 als frist für die umsetzung der richtlinie in nationales recht vorgeschlagen.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ai governi nazionali, affinché recepiscano la direttiva nelle rispettive legislazioni, sono stati lasciati due anni di tempo, vale a dire fino al settembre 1996.

Almanca

die mitgliedstaaten haben die richtlinie bis zum september 1996 in nationales recht umzusetzen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

22. ritiene che il parlamento europeo dovrebbe svolgere un ruolo più proattivo esercitando una sorveglianza e facendo pressione sugli stati membri perché recepiscano le direttive;

Almanca

22. fordert das europäische parlament auf, bei der Überwachung des umsetzungsvorgangs und bei der ausübung von druck auf die mitgliedstaaten zur umsetzung der richtlinien eine aktivere rolle zu spielen;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

68. raccomanda un maggior sforzo a favore della formazione di cittadini acp nel settore della pesca, segnatamente attraverso programmi pluriennali di forma zione che recepiscano i risultati della ricerca,

Almanca

68. empfiehlt eine intensivierung der ausbildung von staatsangehörigen der akp-staaten im fischereisektor, insbesondere durch mehrjährige ausbildungsprogramme unter einschluß von forschungsergebnissen:

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

gli accordi di stabilizzazione e di associazione non richiedono tuttavia che i firmatari recepiscano l'integralità dell'acquis dell'ue in una sola volta.

Almanca

es ist jedoch nicht notwendig, dass die unterzeichner der stabilisierungs- und assoziierungsabkommen sich den gesamten besitzstand der eu mit einem mal zu eigen machen.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

essa prevede inoltre che gli stati membri recepiscano i principi e le finalità espressi nel codice internazionale di commercializzazione dei succedanei del latte materno relativamente alla commercializzazione, all'informazione e alle responsabilità delle autorità sanitarie.

Almanca

sie sieht außerdem vor, dass die mitgliedstaaten die ziele und grundsätze des internationalen kodex für die vermarktung von muttermilchersatz, der sich mit vertrieb, information sowie aufgaben der gesundheitsbehörden befasst, verwirklichen.

Son Güncelleme: 2017-03-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

a mio parere, se vogliamo che gli ordinamenti nazionali recepiscano il diritto comunitario bisognerà assumere misure d'urto, le quali sono per l'essenziale di natura politica.

Almanca

ich glaube, es ist eine schande für die gemeinschaftsinstitutionen und für unsere gemeinschaft, daß die urteile sehr häufig nicht ange wandt werden.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

6) gli stati membri, oppure, eventualmente, gli enti locali e regionali, devono definire piani di sicurezza portuale che recepiscano integralmente le conclusioni della valutazione di sicurezza del porto.

Almanca

6) die mitgliedstaaten oder ggf. die lokalen und regionalen gebietskörperschaften sollten pläne zur gefahrenabwehr in häfen erstellen, die die ergebnisse des gutachtens zur risikobewertung für den hafen in allen punkten umsetzen.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ci serve una direttiva per i bonifici transfrontalieri e spero che, come promesso, gli stati membri la recepiscano entro il iogennaio 1999, dunque entro l'avvio dell'unione economica e monetaria.

Almanca

meines erachtens kann der streit jedoch von ihnen beendet werden, in dem sinne, daß sie dort, wo sie zur durchsetzung dieser sechs Änderungsanträge die volle unterstützung der evp-fraktion erhielten, davon auch gebrauch machten; aber auch das war selbst schon zu schwierig. daher möchte ich ihnen also ein zweites mal gratulieren.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,981,647 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam