Şunu aradınız:: mi par d'udir ancora (İtalyanca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

French

Bilgi

Italian

mi par d'udir ancora

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Fransızca

Bilgi

İtalyanca

- all'aria mi par bella

Fransızca

- on dirait que c'est une belle femme.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

mi par d'essere sognando fra giardini, fra boschetti.

Fransızca

il me semble être dans un jardin, à rêver parmi les bosquets.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ah, mi par di sentirlo!

Fransızca

Ça on aime ça!

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

mi par bellissima, signore.

Fransızca

-- il me semble très beau, monsieur.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

- grazie. - non mi par vero.

Fransızca

c'est pas croyable.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

mi par ch'oggi il demonio si diverta d'opporsi a' miei piacevoli progressi

Fransızca

il semble qu'aujourd'hui le diable s'amuse à déjouer mon plaisir.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

mi par che abbiate un'anima di bronzo.

Fransızca

il me semble que vous avez un cœur de pierre.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

e laggiù dove sei mi par di vederti come fossi nel fondo d'un sepolcro.

Fransızca

il me semble, à présent que tu es en bas, apercevoir un mort au fond de sa tombe.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

mi immaginavate diverso, mi par di capire.

Fransızca

vous vous attendiez à quelque chose de différent, je comprends.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

- mi par di cogliere un certo pregiudizio.

Fransızca

- vous semblez avoir des préjugés.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

invero, mio signore. mi par siano le due.

Fransızca

en effet,mon prince, je crois qu'il peut être deux heures du matin.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

- zio, mi par di capire che sono dei bambini.

Fransızca

mon oncle, ce sont des enfants.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

- mi par di capire che lo stato ha accon...

Fransızca

je comprends que l'État a accepté de...

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

allora, mi par di capire che vuole rimanere incinta.

Fransızca

je comprends que vous vouliez être enceinte.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

mi par di capire che andasse a letto con la sua partner.

Fransızca

je crois savoir qu'il couche avec votre partenaire.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

- mi par di capire che fu fondata nel 1786 ed e' un comune dal...

Fransızca

alors neal, dis-nous, comment c'est de grandir à dearborn, michigan ?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

mi par di capire che lei era l'unica commercialista della mamaki fin dall'inizio?

Fransızca

vous êtes la seule comptable de mamaki depuis que ça a commencé ? c'est exact.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

(quel masetto mi par stralunato, qui bisogna cervello adoprar.)

Fransızca

masetto paraît hors de lui, usons de notre cervelle.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

mi par di capire che i suoi cannoni spara coriandoli sono stati tagliati dal budget.

Fransızca

j'ai entendu qu'on vous avait pris vos canons à confettis.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

mi par di capire che a chloe... ci sono voluti anni prima di abituarsi alle tue entrate.

Fransızca

je comprends pourquoi chloé... à mis des années à s'habituer à vos entrées.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,745,762,320 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam