Şunu aradınız:: si rese introvato (İtalyanca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

French

Bilgi

Italian

si rese introvato

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Fransızca

Bilgi

İtalyanca

si rese ridicolo.

Fransızca

he realised ridiculous.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

... ma lui non si rese conto.

Fransızca

et il ne l'avait pas vue.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

in quella occasione ci si rese

Fransızca

cette assemblée a constaté que les pro-

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

royal si rese conto che era vero.

Fransızca

royal réalisa qu'il avait dit vrai.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

e questo... questo terreno si rese disponibile.

Fransızca

puis ce terrain s'est présenté.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

"in quel momento eli si rese conto che..."

Fransızca

- et voila.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

e mio padre si rese conto della stessa cosa.

Fransızca

mon père s'en rendait compte également.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

allora si rese conto che non era la vecchiaia a spaventarlo,

Fransızca

il comprit que ce qui l'avait effrayé, n'était pas d'être vieux,

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

non si rese nemmeno conto che ce n'eravamo andati.

Fransızca

elle n'avait même pas remarqué qu'on était parti.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

inchcombe si rese conto che la sua mancanza di sentimento era quasi ...

Fransızca

inchcombe comprit que son manque de sentiments était presque...

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

findall'inizio,si rese molto impopolare tra gli altri jedi.

Fransızca

dès le début, il se rendit impopulaire au reste de l'unité.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

allora ci si rese conto che tale tipo di rischio non può essere coperto.

Fransızca

le marché connaît un développe ment qui accentue les phénomènes de concentration et d'intégration.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

e fu allora che lily si rese conto di cosa volesse davvero dire trasferirsi a roma.

Fransızca

c'est à ce moment-là que lily a réalisé ce que déménager à rome signifierait vraiment.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

andy si rese conto che tentare di adattarsi al mondo di lei sarebbe stato un errore.

Fransızca

andy s'est rendu compte qu'essayer de rejoindre le monde d'emma serait une erreur.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

e lindsay si rese conto che forse qualcosa per loro era rimasto... un affetto sincero.

Fransızca

lindsay se dit qu'il y avait peut-être encore quelque chose entre eux. un lien fort.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

fu colto in flagranza da un certo eugene mulchandani, che si rese immediatamente complice del delitto.

Fransızca

{\pos(192,230)}il fut pris en flagrant délit {\pos(192,210)}par un certain eugène mulchandani, {\pos(192,210)}qui le rejoignît aussitôt.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

all'improvviso donna si rese conto di come avrebbe usato il segreto di maggie a suo vantaggio.

Fransızca

donna a soudain réalisé exactement commentelleallaitutiliserle secret de maggie à son avantage.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

aveva 52 anni, e d'un tratto si rese conto... che non aveva mai dato niente di sé.

Fransızca

À 52 ans, il s'est rendu compte... qu'il n'avait rien donné de lui-même.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

da una parte, kinski si rese conto di essere solo un puntino nel paesaggio e non il centro dell'azione.

Fransızca

d'abord, kinski réalisa qu'il serait à peine visible dans ce décor, donc pas au centre de l'action.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

fu dura passare dal campo al reclutamento. fino a che si rese conto di quanto fosse importante. - cioe'?

Fransızca

c'était dur de passer du combat au recrutement, jusqu'à ce qu'il réalise l'importance de la mission.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,735,116,580 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam