Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
comunione
Son Güncelleme: 2021-02-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
essere in comunione
essere in comuniond
Son Güncelleme: 2020-12-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
questa è la legge del sacrificio di comunione, che si offrirà al signore
haec est lex hostiae pacificorum quae offertur domin
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
offrirai sacrifici di comunione e là mangerai e ti gioirai davanti al signore tuo dio
et immolabis hostias pacificas comedesque ibi et epulaberis coram domino deo tu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
offrirete un capro come sacrificio espiatorio e due agnelli dell'anno come sacrificio di comunione
facietis et hircum pro peccato duosque agnos anniculos hostias pacificoru
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quando offrirete al signore una vittima in sacrificio di comunione, offritela in modo da essergli graditi
si immolaveritis hostiam pacificorum domino ut sit placabili
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
se offri un giovenco in olocausto o in sacrificio per soddisfare un voto o in sacrificio di comunione al signore
quando vero de bubus feceris holocaustum aut hostiam ut impleas votum vel pacificas victima
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
farà come si fa per il giovenco del sacrificio di comunione e brucerà il tutto sull'altare degli olocausti
sicut aufertur de vitulo hostiae pacificorum et adolebit ea super altare holocaust
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
essa spetterà, come sua parte, al figlio di aronne che avrà offerto il sangue e il grasso dei sacrifici di comunione
qui obtulerit sanguinem et adipem filiorum aaron ipse habebit et armum dextrum in portione su
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quando ebbe finito di offrire gli olocausti e i sacrifici di comunione, davide benedisse il popolo nel nome del signore degli esercit
cumque conplesset offerens holocaustum et pacifica benedixit populo in nomine domini exercituu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
guardate israele secondo la carne: quelli che mangiano le vittime sacrificali non sono forse in comunione con l'altare
videte israhel secundum carnem nonne qui edunt hostias participes sunt altari
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no, ma dico che i sacrifici dei pagani sono fatti a demòni e non a dio. ora, io non voglio che voi entriate in comunione con i demòni
sed quae immolant gentes daemoniis immolant et non deo nolo autem vos socios fieri daemoniorum non potestis calicem domini bibere et calicem daemonioru
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
il giorno dopo si alzarono presto, offrirono olocausti e presentarono sacrifici di comunione. il popolo sedette per mangiare e bere, poi si alzò per darsi al divertimento
surgentesque mane obtulerunt holocausta et hostias pacificas et sedit populus comedere ac bibere et surrexerunt luder
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
di ognuna di queste offerte una parte si presenterà come oblazione prelevata in onore del signore; essa sarà del sacerdote che ha sparso il sangue della vittima del sacrificio di comunione
ex quibus unus pro primitiis offeretur domino et erit sacerdotis qui fundet hostiae sanguine
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
il calice della benedizione che noi benediciamo, non è forse comunione con il sangue di cristo? e il pane che noi spezziamo, non è forse comunione con il corpo di cristo
calicem benedictionis cui benedicimus nonne communicatio sanguinis christi est et panis quem frangimus nonne participatio corporis domini es
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vi bruciò l'olocausto e l'offerta, vi versò la libazione e vi sparse il sangue dei sacrifici di comunione collocati sull'altare
et libavit libamina et fudit sanguinem pacificorum quae obtulerat super altar
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
allora saul diede ordine: «preparatemi l'olocausto e i sacrifici di comunione». quindi offrì l'olocausto
ait ergo saul adferte mihi holocaustum et pacifica et obtulit holocaustu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e per il sacrificio di comunione due buoi, cinque arieti, cinque capri, cinque agnelli dell'anno. tale fu l'offerta di achira, figlio di enan
et in hostias pacificorum boves duos arietes quinque hircos quinque agnos anniculos quinque haec fuit oblatio achira filii hena
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e per il sacrificio di comunione due buoi, cinque arieti, cinque capri, cinque agnelli dell'anno. tale fu l'offerta di eliasaf, figlio di deuel
et in hostias pacificorum boves duos arietes quinque hircos quinque agnos anniculos quinque haec fuit oblatio heliasaph filii duhe
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a carico del principe saranno gli olocausti, le oblazioni e le libazioni nelle solennità, nei noviluni e nei sabati, in tutte le feste della gente d'israele. egli provvederà per il sacrificio espiatorio, l'oblazione, l'olocausto e il sacrificio di comunione per l'espiazione della gente d'israele»
et super principem erunt holocausta et sacrificium et libamina in sollemnitatibus et in kalendis et in sabbatis in universis sollemnitatibus domus israhel ipse faciat pro peccato sacrificium et holocaustum et pacifica ad expiandum pro domo israhe
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: