Şunu aradınız:: i doni graditi (İtalyanca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

Latin

Bilgi

Italian

i doni graditi

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Latince

Bilgi

İtalyanca

i doni

Latince

munera fortunae insidiae sunt

Son Güncelleme: 2021-03-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

i doni che piacciono

Latince

donum tibi

Son Güncelleme: 2021-11-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

i doni furono accettati

Latince

dona accepta sunt

Son Güncelleme: 2020-09-17
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

i doni saranno stati ricevuti

Latince

visi fuerint

Son Güncelleme: 2022-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

sono stati offerti i doni degli ambasciato dei persiani

Latince

stulti timent fortunam sapientes ferunt

Son Güncelleme: 2020-03-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

i doni della mente del più ampio mondo di amici

Latince

tribuni decretis captivi terrentur

Son Güncelleme: 2019-11-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

questa veste è, i doni di queste scarpe sono di mia madre;

Latince

calcei matris meae dona sunt

Son Güncelleme: 2021-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

i doni di tutti voi, il tiranno di siracusa, alla malvagità di prendere conoscenza

Latince

cuncti dyonisii, tyranni siracusarum, nequitiam cognoscebant

Son Güncelleme: 2021-05-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

perché in lui siete stati arricchiti di tutti i doni, quelli della parola e quelli della scienza

Latince

quia in omnibus divites facti estis in illo in omni verbo et in omni scienti

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

se gesù fosse sulla terra, egli non sarebbe neppure sacerdote, poiché vi sono quelli che offrono i doni secondo la legge

Latince

si ergo esset super terram nec esset sacerdos cum essent qui offerrent secundum legem muner

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

quindi anche voi, poiché desiderate i doni dello spirito, cercate di averne in abbondanza, per l'edificazione della comunità

Latince

sic et vos quoniam aemulatores estis spirituum ad aedificationem ecclesiae quaerite ut abundeti

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

alcuni perciò dio li ha posti nella chiesa in primo luogo come apostoli, in secondo luogo come profeti, in terzo luogo come maestri; poi vengono i miracoli, poi i doni di far guarigioni, i doni di assistenza, di governare, delle lingue

Latince

et quosdam quidem posuit deus in ecclesia primum apostolos secundo prophetas tertio doctores deinde virtutes exin gratias curationum opitulationes gubernationes genera linguaru

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,731,022,786 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam