Şunu aradınız:: regeringsrätten (İtalyanca - Lehçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

Polish

Bilgi

Italian

regeringsrätten

Polish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Lehçe

Bilgi

İtalyanca

(domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal regeringsrätten)

Lehçe

(wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez regeringsrätten)

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

europee sostiene che la corte non è competente a decidere sulla questione pregiudiziale sollevata dal regeringsrätten.

Lehçe

pogląd, że trybunał nie może orzekać w przedmiocie pytania prejudycjalnego przedstawionego przez regeringsrätten.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

il regeringsrätten ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla corte la seguente questione pregiudiziale:

Lehçe

regeringsrätten postanowił zawiesić postępowanie i zwrócić się do trybunału z następującym pytaniem prejudycjalnym:

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

alla luce di quanto sopra, ritengo che la corte non sia competente a statuire sulla questione posta dal regeringsrätten.

Lehçe

z uwagi na powyższe okoliczności uważam, iż trybunał nie ma właściwości do orzekania w przedmiocie pytania przedstawionego przez regeringsrätten.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

quest’ultimo ha interposto appello dinanzi al regeringsrätten perché confermasse il parere emesso dallo skatterätts-

Lehçe

skatteverket wniósł odwołanie do regeringsrätten w celu uzyskania potwierdzenia interpretacji dokonanej przez

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

tenuto conto delle considerazioni che precedono, propongo alla corte di dichiararsi incompetente a statuire sulla questione pregiudiziale posta dal regeringsrätten.

Lehçe

z uwagi na powyższe proponuję trybunałowi, aby orzekł o braku swojej właściwości do orzekania w przedmiocie pytania prejudycjalnego przedstawionego przez regeringsrätten.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

dalla decisione del giudice del rinvio risulta che il regeringsrätten dispone a tal riguardo di una piena competenza giurisdizionale, a prescindere dalle domande delle parti.

Lehçe

z postanowienia odsyłającego wynika, że regeringsrätten posiada w tym zakresie pełną jurysdykcję niezależnie od żądań stron.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

in effetti, nelle suddette cause il regeringsrätten era stato adito con un ricorso avverso un parere preliminare dello skatterättsnämnden ed era quindi stato investito della controversia al fine di rendere una decisione giurisdizionale 25.

Lehçe

w przeciwieństwie do niniejszej sprawy, interpretacja dokonana przez skatterätts -nämden została zakwestionowana, co spowodowało powstanie sporu.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

la procedura di cui alla causa principale presenta la particolarità che lo skatteverket può interporre appello dinanzi al regeringsrätten nei confronti di un parere emanato dallo skatterättsnämnden, anche se tale appello è diretto a richiedere la conferma del detto parere.

Lehçe

szczególną cechą postępowania przed sądem krajowym, jest okoliczność, iż skatteverket może wnieść skargę do regeringsrätten od interpretacji dokonanej przez skatterätts -nämnden, nawet, jeżeli celem tej skargi jest uzyskanie potwierdzenia tej interpretacji.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

considerando il contesto nel quale il regeringsrätten ha posto la questione pregiudiziale, è necessario ricordare e precisare alcuni principi riguardanti la competenza della corte ai sensi dell’art. 234 ce.

Lehçe

z uwagi na kontekst, w jakim regeringsrätten skierował pytanie prejudycjalne, należy przypomnieć i uszczegółowić niektóre z zasad dotyczących właściwości trybunału wynikajace z art. 234 we.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

al punto 22 della decisione di rinvio, il regeringsrätten aggiunge, del resto, che le parti del procedimento principale concordano sul fatto che sull’alcole non debbano essere riscosse accise.

Lehçe

regeringsrätten dodaje ponadto w pkt 22 postanowienia odsyłającego, że strony postępowania przed sądem krajowym są zgodne co do tego, że nie powinien być pobierany jakikolwiek podatek akcyzowy.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

aggiungo che, anche supponendo che il regeringsrätten adotti alla fine una posizione contraria a quella dello skatterättsnämnden e a quella di tutte le parti del procedimento principale, la gourmet classic potrebbe, eventualmente, contestare la decisione che le impone il pagamento di diritti d’importazione dinanzi al giudice nazionale, il quale, nell’ambito di un procedimento

Lehçe

dodaję, że nawet przy założeniu, iż regeringsrätten przyjmie ostatecznie stanowisko sprzeczne ze stanowiskiem skatterättsnämnden oraz wszystkich stron postępowania przed sądem krajowym, gourmet classic będzie mógł w razie potrzeby zaskarżyć do sądu krajowego decyzję nakładającą na niego cło przywozowe, a sąd ten

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,823,337 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam