Вы искали: regeringsrätten (Итальянский - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Polish

Информация

Italian

regeringsrätten

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Польский

Информация

Итальянский

(domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal regeringsrätten)

Польский

(wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez regeringsrätten)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

europee sostiene che la corte non è competente a decidere sulla questione pregiudiziale sollevata dal regeringsrätten.

Польский

pogląd, że trybunał nie może orzekać w przedmiocie pytania prejudycjalnego przedstawionego przez regeringsrätten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il regeringsrätten ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla corte la seguente questione pregiudiziale:

Польский

regeringsrätten postanowił zawiesić postępowanie i zwrócić się do trybunału z następującym pytaniem prejudycjalnym:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

alla luce di quanto sopra, ritengo che la corte non sia competente a statuire sulla questione posta dal regeringsrätten.

Польский

z uwagi na powyższe okoliczności uważam, iż trybunał nie ma właściwości do orzekania w przedmiocie pytania przedstawionego przez regeringsrätten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

quest’ultimo ha interposto appello dinanzi al regeringsrätten perché confermasse il parere emesso dallo skatterätts-

Польский

skatteverket wniósł odwołanie do regeringsrätten w celu uzyskania potwierdzenia interpretacji dokonanej przez

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

tenuto conto delle considerazioni che precedono, propongo alla corte di dichiararsi incompetente a statuire sulla questione pregiudiziale posta dal regeringsrätten.

Польский

z uwagi na powyższe proponuję trybunałowi, aby orzekł o braku swojej właściwości do orzekania w przedmiocie pytania prejudycjalnego przedstawionego przez regeringsrätten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

dalla decisione del giudice del rinvio risulta che il regeringsrätten dispone a tal riguardo di una piena competenza giurisdizionale, a prescindere dalle domande delle parti.

Польский

z postanowienia odsyłającego wynika, że regeringsrätten posiada w tym zakresie pełną jurysdykcję niezależnie od żądań stron.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in effetti, nelle suddette cause il regeringsrätten era stato adito con un ricorso avverso un parere preliminare dello skatterättsnämnden ed era quindi stato investito della controversia al fine di rendere una decisione giurisdizionale 25.

Польский

w przeciwieństwie do niniejszej sprawy, interpretacja dokonana przez skatterätts -nämden została zakwestionowana, co spowodowało powstanie sporu.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la procedura di cui alla causa principale presenta la particolarità che lo skatteverket può interporre appello dinanzi al regeringsrätten nei confronti di un parere emanato dallo skatterättsnämnden, anche se tale appello è diretto a richiedere la conferma del detto parere.

Польский

szczególną cechą postępowania przed sądem krajowym, jest okoliczność, iż skatteverket może wnieść skargę do regeringsrätten od interpretacji dokonanej przez skatterätts -nämnden, nawet, jeżeli celem tej skargi jest uzyskanie potwierdzenia tej interpretacji.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

considerando il contesto nel quale il regeringsrätten ha posto la questione pregiudiziale, è necessario ricordare e precisare alcuni principi riguardanti la competenza della corte ai sensi dell’art. 234 ce.

Польский

z uwagi na kontekst, w jakim regeringsrätten skierował pytanie prejudycjalne, należy przypomnieć i uszczegółowić niektóre z zasad dotyczących właściwości trybunału wynikajace z art. 234 we.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

al punto 22 della decisione di rinvio, il regeringsrätten aggiunge, del resto, che le parti del procedimento principale concordano sul fatto che sull’alcole non debbano essere riscosse accise.

Польский

regeringsrätten dodaje ponadto w pkt 22 postanowienia odsyłającego, że strony postępowania przed sądem krajowym są zgodne co do tego, że nie powinien być pobierany jakikolwiek podatek akcyzowy.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

aggiungo che, anche supponendo che il regeringsrätten adotti alla fine una posizione contraria a quella dello skatterättsnämnden e a quella di tutte le parti del procedimento principale, la gourmet classic potrebbe, eventualmente, contestare la decisione che le impone il pagamento di diritti d’importazione dinanzi al giudice nazionale, il quale, nell’ambito di un procedimento

Польский

dodaję, że nawet przy założeniu, iż regeringsrätten przyjmie ostatecznie stanowisko sprzeczne ze stanowiskiem skatterättsnämnden oraz wszystkich stron postępowania przed sądem krajowym, gourmet classic będzie mógł w razie potrzeby zaskarżyć do sądu krajowego decyzję nakładającą na niego cło przywozowe, a sąd ten

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,999,515 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK