検索ワード: regeringsrätten (イタリア語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

Polish

情報

Italian

regeringsrätten

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

ポーランド語

情報

イタリア語

(domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal regeringsrätten)

ポーランド語

(wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez regeringsrätten)

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

europee sostiene che la corte non è competente a decidere sulla questione pregiudiziale sollevata dal regeringsrätten.

ポーランド語

pogląd, że trybunał nie może orzekać w przedmiocie pytania prejudycjalnego przedstawionego przez regeringsrätten.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

il regeringsrätten ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla corte la seguente questione pregiudiziale:

ポーランド語

regeringsrätten postanowił zawiesić postępowanie i zwrócić się do trybunału z następującym pytaniem prejudycjalnym:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

alla luce di quanto sopra, ritengo che la corte non sia competente a statuire sulla questione posta dal regeringsrätten.

ポーランド語

z uwagi na powyższe okoliczności uważam, iż trybunał nie ma właściwości do orzekania w przedmiocie pytania przedstawionego przez regeringsrätten.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

quest’ultimo ha interposto appello dinanzi al regeringsrätten perché confermasse il parere emesso dallo skatterätts-

ポーランド語

skatteverket wniósł odwołanie do regeringsrätten w celu uzyskania potwierdzenia interpretacji dokonanej przez

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

tenuto conto delle considerazioni che precedono, propongo alla corte di dichiararsi incompetente a statuire sulla questione pregiudiziale posta dal regeringsrätten.

ポーランド語

z uwagi na powyższe proponuję trybunałowi, aby orzekł o braku swojej właściwości do orzekania w przedmiocie pytania prejudycjalnego przedstawionego przez regeringsrätten.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

dalla decisione del giudice del rinvio risulta che il regeringsrätten dispone a tal riguardo di una piena competenza giurisdizionale, a prescindere dalle domande delle parti.

ポーランド語

z postanowienia odsyłającego wynika, że regeringsrätten posiada w tym zakresie pełną jurysdykcję niezależnie od żądań stron.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

in effetti, nelle suddette cause il regeringsrätten era stato adito con un ricorso avverso un parere preliminare dello skatterättsnämnden ed era quindi stato investito della controversia al fine di rendere una decisione giurisdizionale 25.

ポーランド語

w przeciwieństwie do niniejszej sprawy, interpretacja dokonana przez skatterätts -nämden została zakwestionowana, co spowodowało powstanie sporu.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

la procedura di cui alla causa principale presenta la particolarità che lo skatteverket può interporre appello dinanzi al regeringsrätten nei confronti di un parere emanato dallo skatterättsnämnden, anche se tale appello è diretto a richiedere la conferma del detto parere.

ポーランド語

szczególną cechą postępowania przed sądem krajowym, jest okoliczność, iż skatteverket może wnieść skargę do regeringsrätten od interpretacji dokonanej przez skatterätts -nämnden, nawet, jeżeli celem tej skargi jest uzyskanie potwierdzenia tej interpretacji.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

considerando il contesto nel quale il regeringsrätten ha posto la questione pregiudiziale, è necessario ricordare e precisare alcuni principi riguardanti la competenza della corte ai sensi dell’art. 234 ce.

ポーランド語

z uwagi na kontekst, w jakim regeringsrätten skierował pytanie prejudycjalne, należy przypomnieć i uszczegółowić niektóre z zasad dotyczących właściwości trybunału wynikajace z art. 234 we.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

al punto 22 della decisione di rinvio, il regeringsrätten aggiunge, del resto, che le parti del procedimento principale concordano sul fatto che sull’alcole non debbano essere riscosse accise.

ポーランド語

regeringsrätten dodaje ponadto w pkt 22 postanowienia odsyłającego, że strony postępowania przed sądem krajowym są zgodne co do tego, że nie powinien być pobierany jakikolwiek podatek akcyzowy.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

aggiungo che, anche supponendo che il regeringsrätten adotti alla fine una posizione contraria a quella dello skatterättsnämnden e a quella di tutte le parti del procedimento principale, la gourmet classic potrebbe, eventualmente, contestare la decisione che le impone il pagamento di diritti d’importazione dinanzi al giudice nazionale, il quale, nell’ambito di un procedimento

ポーランド語

dodaję, że nawet przy założeniu, iż regeringsrätten przyjmie ostatecznie stanowisko sprzeczne ze stanowiskiem skatterättsnämnden oraz wszystkich stron postępowania przed sądem krajowym, gourmet classic będzie mógł w razie potrzeby zaskarżyć do sądu krajowego decyzję nakładającą na niego cło przywozowe, a sąd ten

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,761,912,614 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK