Şunu aradınız:: che fai di bello? (İtalyanca - Romence)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

Romanian

Bilgi

Italian

che fai di bello?

Romanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Romence

Bilgi

İtalyanca

ma che fai

Romence

nu pot sa vin

Son Güncelleme: 2015-07-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

e tu che fai invece?

Romence

Și tu, ce ai devenit?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

non perdere mai la passione per ciò che fai.

Romence

nu vă pierdeţi spiritul de amator.”

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

o signore, colui che fai entrare nel fuoco lo copri di ignominia e gli empi non avranno chi li soccorra.

Romence

tu-i acoperi de ruşine pe cei pe care îi arunci în foc. nedrepţii nu au ajutoare!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

non puoi immaginare quanto mi faccia piacere quello che fai per me, linda.

Romence

nici nu - ai p o ai imagina cât de mult apreciez tot ce faci pentru mine, linda.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

sailor moon non parla solo di combattere gli alieni, ma descrive un mondo di adulti che vogliono distruggere tutto ciò che c'è di bello nelle ragazze.

Romence

sailor moon nu este doar despre luptele cu extratereștri, ci despre o lume a adulților care își dorește să distrugă tot ce e mai frumos la fete.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

o signor nostro, fai di noi dei musulmani e della nostra discendenza una comunità musulmana.

Romence

domnul nostru! fă-ne Ţie supuşi şi din seminţia noastră fă-Ţi Ţie supusă adunare.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

infatti, la parola del re è sovrana; chi può dirgli: «che fai?»

Romence

pentrucă vorba împăratului are putere. cine poate zice: ,,ce faci?``

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

non sai chi è abner figlio di ner? e' venuto per ingannarti, per conoscere le tue mosse, per sapere ciò che fai»

Romence

tu cunoşti pe abner, fiul lui ner! a venit să te înşele, ca să-ţi pîndească paşii, şi să ştie tot ce faci.``

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

qui puoi modificare direttamente il file lilo. conf. tutti i cambiamenti che fai qui sono automaticamente trasferiti all' interfaccia grafica.

Romence

aici puteți edita direct fișierul lilo. conf. toate modificările pe care le faceți aici vor fi transferate în interfața grafică.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

i suoi ministri gli dissero: «che fai? per il bambino ancora vivo hai digiunato e pianto e, ora che è morto, ti alzi e mangi!»

Romence

slujitrii lui i-au zis: ,,ce însemnează ceeace faci? cînd trăia copilul, posteai şi plîngeai; şi acum, cînd a murit copilul, te scoli şi mănînci!``

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

ivi entrò in una caverna per passarvi la notte, quand'ecco il signore gli disse: «che fai qui, elia?»

Romence

Şi acolo, ilie a intrat într'o peşteră, şi a rămas în ea peste noapte. Şi cuvîntul domnului i -a vorbit astfel: ,,ce faci tu aici, ilie?``

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

non cercare di misurare quello che fai per i tuoi figli, perché non è possibile avere cura di loro “in parti uguali”, ma cerca di differenziare le loro esperienze e di promuovere la loro individualità sostenendo le loro inclinazioni, simili o diverse che siano.

Romence

nu încerca să măsori ceea ce faci pentru copiii tăi, pentru că nu e posibil ai grijă de ei "în mod egal", dar încearcă să diferențiezi experiențele lor și să promovezi individualitatea fiecăruia sprijinind înclinațiile lor, indiferent dacă sunt asemănătoare sau diferite.

Son Güncelleme: 2015-09-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,766,232,436 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam