Vous avez cherché: che fai di bello? (Italien - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Romanian

Infos

Italian

che fai di bello?

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Roumain

Infos

Italien

ma che fai

Roumain

nu pot sa vin

Dernière mise à jour : 2015-07-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

e tu che fai invece?

Roumain

Și tu, ce ai devenit?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non perdere mai la passione per ciò che fai.

Roumain

nu vă pierdeţi spiritul de amator.”

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

o signore, colui che fai entrare nel fuoco lo copri di ignominia e gli empi non avranno chi li soccorra.

Roumain

tu-i acoperi de ruşine pe cei pe care îi arunci în foc. nedrepţii nu au ajutoare!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non puoi immaginare quanto mi faccia piacere quello che fai per me, linda.

Roumain

nici nu - ai p o ai imagina cât de mult apreciez tot ce faci pentru mine, linda.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

sailor moon non parla solo di combattere gli alieni, ma descrive un mondo di adulti che vogliono distruggere tutto ciò che c'è di bello nelle ragazze.

Roumain

sailor moon nu este doar despre luptele cu extratereștri, ci despre o lume a adulților care își dorește să distrugă tot ce e mai frumos la fete.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

o signor nostro, fai di noi dei musulmani e della nostra discendenza una comunità musulmana.

Roumain

domnul nostru! fă-ne Ţie supuşi şi din seminţia noastră fă-Ţi Ţie supusă adunare.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

infatti, la parola del re è sovrana; chi può dirgli: «che fai?»

Roumain

pentrucă vorba împăratului are putere. cine poate zice: ,,ce faci?``

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non sai chi è abner figlio di ner? e' venuto per ingannarti, per conoscere le tue mosse, per sapere ciò che fai»

Roumain

tu cunoşti pe abner, fiul lui ner! a venit să te înşele, ca să-ţi pîndească paşii, şi să ştie tot ce faci.``

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

qui puoi modificare direttamente il file lilo. conf. tutti i cambiamenti che fai qui sono automaticamente trasferiti all' interfaccia grafica.

Roumain

aici puteți edita direct fișierul lilo. conf. toate modificările pe care le faceți aici vor fi transferate în interfața grafică.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

i suoi ministri gli dissero: «che fai? per il bambino ancora vivo hai digiunato e pianto e, ora che è morto, ti alzi e mangi!»

Roumain

slujitrii lui i-au zis: ,,ce însemnează ceeace faci? cînd trăia copilul, posteai şi plîngeai; şi acum, cînd a murit copilul, te scoli şi mănînci!``

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ivi entrò in una caverna per passarvi la notte, quand'ecco il signore gli disse: «che fai qui, elia?»

Roumain

Şi acolo, ilie a intrat într'o peşteră, şi a rămas în ea peste noapte. Şi cuvîntul domnului i -a vorbit astfel: ,,ce faci tu aici, ilie?``

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non cercare di misurare quello che fai per i tuoi figli, perché non è possibile avere cura di loro “in parti uguali”, ma cerca di differenziare le loro esperienze e di promuovere la loro individualità sostenendo le loro inclinazioni, simili o diverse che siano.

Roumain

nu încerca să măsori ceea ce faci pentru copiii tăi, pentru că nu e posibil ai grijă de ei "în mod egal", dar încearcă să diferențiezi experiențele lor și să promovezi individualitatea fiecăruia sprijinind înclinațiile lor, indiferent dacă sunt asemănătoare sau diferite.

Dernière mise à jour : 2015-09-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,760,952,546 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK