İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
canto delle ascensioni. di davide. «andremo alla casa del signore»
ingoma yezinyuko. kadavide. ndavuya bakuthi kum, masiye endlwini kayehova.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se tu sei disposto a lasciar partire con noi nostro fratello, andremo laggiù e ti compreremo il grano
ukuba uthe wamthuma umninawa wethu nathi, sohla siye kukuthengela ukudla.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
essi risposero a giosuè: «faremo quanto ci hai ordinato e noi andremo dovunque ci manderai
bamphendula ke uyoshuwa, besithi, izinto zonke osiwisele umthetho ngazo sozenza, nalapho sukuba usithume khona soya.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gli rispose simon pietro: «signore, da chi andremo? tu hai parole di vita eterna
wamphendula ngoko usimon petros wathi, nkosi, sosuka siye kubani na? nguwe onamazwi obomi obungunaphakade.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
andremo nel deserto, a tre giorni di cammino, e sacrificheremo al signore, nostro dio, secondo quanto egli ci ordinerà!»
ndimise inkululo phakathi kwabantu bam nabantu bakho; lo mqondiso uya kubakho ngomso.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e ora a voi, che dite: «oggi o domani andremo nella tal città e vi passeremo un anno e faremo affari e guadagni»
wenani kaloku, nina nitshoyo ukuthi, namhla, nokuba kungomso, siya kuya kulaa mzi, senze khona umnyaka ube mnye, sirhwebe, sizuze;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
di buon mattino andremo alle vigne; vedremo se mette gemme la vite, se sbocciano i fiori, se fioriscono i melograni: là ti darò le mie carezze
amathuma apha anevumba; phezu kweminyango yethu ziziqhamo ngeziqhamo ezimnandi kakhulu, ezitsha kwanezidala, endiziqwebele wena, ntanda yam.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il padrone gli rispose: «non entreremo in una città di stranieri, i cui abitanti non sono israeliti, ma andremo oltre, fino a gàbaa»
yathi kuye inkosi yakhe, asiyi kuphambukela apha kumzi wolunye uhlanga, ongengowoonyana bakasirayeli; sodlula siye egibheha.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allora abramo disse ai suoi servi: «fermatevi qui con l'asino; io e il ragazzo andremo fin lassù, ci prostreremo e poi ritorneremo da voi»
wathi uabraham kumadodana akhe, hlalani nina apha ne-esile; mna nomfana lo soya phaya, sinqule, sibuye size kuni.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: