Şunu aradınız:: casa nostra (İtalyanca - Yunanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

Greek

Bilgi

Italian

casa nostra

Greek

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Yunanca

Bilgi

İtalyanca

ma mettiamo un pò di ordine a casa nostra.

Yunanca

Αλλά ας βάλουμε πρώτα τάξη στο σπίτι μας.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

dobbiamo fare ordine a casa nostra, al nostro interno.

Yunanca

Πρέπει να βάλουμε σε τάξη τον δικό μας χώρο, τη δική μας περιοχή.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

ma per essere credibili, dobbiamo anzitutto fare pulizia in casa nostra.

Yunanca

Προκειμένου να είμαστε αξιόπιστοι οφείλουμε να φροντίσουμε τα του οίκου μας πρώτα απ' όλα.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

e' accaduto il 17 settembre, vicino a casa nostra, in europa.

Yunanca

Συνέβη στις 17 Σεπτέμβρη, δίπλα μας, στην Ευρώπη.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

ma noi europei, però, dovremmo guardare anche a quel accade in casa nostra.

Yunanca

Η Ευρώπη πρέπει ωστόσο να βάλει και αυτή το χέρι της στην καρδιά.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

allora dicemmo: abbattete il muro, venite da noi, entrate in casa nostra!

Yunanca

Τότε λέγαμε: ρίξτε το τείχος, ελάτε μαζί μας, ελάτε μέσα σ' εμάς.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

mi permetta quindi di chiedere serenamente quando mai riusciremo a fare ordine in casa nostra.

Yunanca

Επιτρέψτε μου λοιπόν να ρωτήσω με κάθε ευγένεια: Πότε θα βάλουμε τάξη στα του οίκου μας;

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

ma diciamoci piuttosto che è a casa nostra, nei nostri paesi, che la lotta sarà dura.

Yunanca

Όμως εκείνο που μάλλον υποστηρίζουμε είναι το ότι στις χώρες μας θα είναι σκληρός ο αγώνας.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

non è possibile dire che, siccome non interveniamo ovunque, non interveniamo neanche sotto casa nostra.

Yunanca

Δεν είναι δυνατόν να λέμε ότι, αφού δεν παρεμβαίνουμε παντού, δεν θα παρέμβουμε ούτε για τα του οίκου μας.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

infatti se riusciremo a disporre di uno statuto saremo anche in grado di fare ordine a casa nostra.

Yunanca

Διότι όταν θα έχουμε ένα ενιαίο καθεστώς θα μπορέσουμε να τακτοποιήσουμε και τα δικά μας προβλήματα.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

signor presidente, questi grandi obiettivi non devono però farci trascurare di mettere ordine in casa nostra.

Yunanca

Κύριε Πρόεδρε, αυτές οι υψηλές επιδιώξεις δεν πρέπει να μας κάνουν να ξεχάσουμε να βάλουμε τάξη στα του οίκου μας.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

ciò che pretendiamo dal consiglio e dalla commissione dobbiamo avere il coraggio di attuarlo anche qui, in casa nostra.

Yunanca

Πρέπει να έχουμε την τόλμη να κάνουμε και στο Κοινοβούλιο αυτό που ζητάμε από το Συμβούλιο και την Επιτροπή.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

signora presidente, ritengo molto importante la discussione che stiamo conducendo oggi, proprio perché verte sul come fare pulizia in casa nostra.

Yunanca

Κυρία Πρόεδρε, νομίζω ότι η συζήτηση την οποία κάνουμε σήμερα είναι πάρα πολύ σημαντική γιατί ακριβώς αναφέρεται στο πώς θα βάλουμε μια τάξη στο σπίτι μας.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

ora però sappiamo quanto sia alto il rischio, quanto la prevenzione dei conflitti sia vitale per la nostra stessa sicurezza, qui, a casa nostra.

Yunanca

Όμως, γνωρίζουμε τώρα πόσα διακυβεύονται · γνωρίζουμε πόσο ζωτικής σημασία είναι η πρόληψη των συγκρούσεων στο εξωτερικό για τη δική μας ασφάλεια εδώ, στα σπίτια μας.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

può essere utile ricordare, dal momento che noi critichiamo tanto volentieri il nucleare insicuro altrove, che non siamo altrettanto pronti a criticarlo in casa nostra.

Yunanca

Αξίζει vα τo θυμόμαστε αυτό όταv κατακρίvoυμε με ευκoλία τoυς άλλoυς για έλλειψη ασφάλειας σε σχέση με τηv ατoμική εvέργεια, αλλά, δεv τo κάvoυμε με τηv ίδια ευκoλία όταv πρόκειται για εμάς.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

e' questo il nostro compito: quello di mantenere l' ordine a casa nostra, cosa che abbiamo già fatto in parte.

Yunanca

Αυτή είvαι εξάλλoυ η δoυλειά μας και κατ' αυτόν τον τρόπο τακτοποιούμε τα του οίκου μας, κάτι πoυ έχoυμε ήδη κάvει καλά.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

questo esercizio della relazione sui diritti dell' uomo che ci consente di mettere ordine in casa nostra prima di dar lezioni alle altre nazioni del mondo è un esercizio salutare.

Yunanca

Αυτή η προσπάθεια της έκθεσης σχετικά με τα δικαιώματα του ανθρώπου, που μας δίνει τη δυνατότητα να επιλύσουμε πρώτα τα δικά μας προβλήματα προτού δώσουμε μαθήματα στα άλλα έθνη του κόσμου, είναι ιδιαίτερα επωφελής.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

siamo buoni vicini, separati da uno steccato basso con molti passaggi, ma prendiamo le decisioni a casa nostra e rispettiamo le decisioni prese dall' altra parte.

Yunanca

Είμαστε καλοί γείτονες με « χαμηλό φράχτη » και με πολλά ανοίγματα, αλλά αποφασίζουμε οι ίδιοι για εμάς τους ίδιους και σεβόμεθα ο ένας τις αποφάσεις του άλλου.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

non possiamo festeggiare l' abolizione dell' apartheid in africa e tollerare invece che esso venga creato a casa nostra, in un angolo dell' europa.

Yunanca

Δεν μπορούμε να γιορτάσουμε την κατάργηση του Απαρτχάιντ στην Αφρική μόνο και μόνο για να ανεχτούμε τη δημιουργία του εδώ σε μία γωνία της Ευρώπης.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

e' su questa base che dobbiamo considerare la relazione, che analizza sia come possiamo mettere le cose a posto a casa nostra e orientare lo sviluppo verso la sostenibilità, sia come dobbiamo esercitare la nostra influenza a livello internazionale.

Yunanca

Επ' αυτής ακριβώς της βάσεως θα πρέπει να προσεγγίσουμε τη σημερινή έκθεση που αφορά αφενός το πως θα τακτοποιήσουμε τα του οίκου μας και θα αντιστρέψουμε τις εξελίξεις προς μία αποδεκτή και βιώσιμη κατεύθυνση και αφετέρου το πως θα ασκήσουμε την επιρροή μας στη διεθνή σκηνή.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,739,866,637 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam