İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
un po' di tutto, insomma.
Τα πάντα έχει ο μπαξές.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
un po' di autocritica, dunque!
Λίγη αυτοκριτική, λοιπόν!
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
desidero iniziare con un po' di retroscena.
Επιτρέψτε μου να ξεκινήσω με λίγα λόγια για το ιστορικό του θέματος.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
tuttavia intendo anche fare un po' di autocritica.
Ωστόσo, θα κάvω και αυτoκριτική.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
un po' di lievito fa fermentare tutta la pasta
Ολιγη ζυμη καθιστα ολον το φυραμα ενζυμον.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
forse occorre attendere ancora un po' di tempo.
Ίσως vα χρειαζόμασταv λίγo μεγαλύτερη πίστωση χρόvoυ.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
in fondo dobbiamo anche suscitare un po' di interesse.
Λίγη ατραξιόν υπεισέρχεται επίσης εδώ.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
alla scadenza di nizza manca ancora un po' di tempo.
Μέχρι τη σύνοδο της Νίκαιας απομένει λίγος χρόνος ακόμη.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ingoiare la compressa intera con un po’ di acqua.
Να καταπίνετε το δισκίο ολόκληρο μαζί με λίγο νερό.
Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
come assumerlo deglutire le compresse con un po’ di acqua.
Οδηγίες λήψης Καταπιείτε τα δισκία με λίγο νερό
Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
questa forma di legittimazione fa nascere anche un po' di orgoglio.
Αυτή η μορφή νομιμοποίησης επιτρέπει τον σχηματισμό μιας κάποιας αυτοπεποίθησης.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
È possibile che nella fiala resti un po’ di soluzione.
Μέσα στο φιαλίδιο µπορεί να παραµείνει µικρή ποσότητα διαλύµατος.
Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
propongo di fare un po' di ordine invece di elaborare ancor più regole.
Προτείνω να επιλέξουμε ορισμένες από αυτές αντί να θεσπίσουμε ακόμη περισσότερους κανόνες.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
e nostro padre disse: tornate ad acquistare per noi un po' di viveri
Ο δε πατηρ ημων ειπεν, Υπαγετε παλιν, αγορασατε εις ημας ολιγας τροφας.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
avrebbero dovuto prendere un po' di olio d' oliva, prima di venire qui!
Αυτοί θα έπρεπε να είχαν πάρει λίγο ελαιόλαδο, πριν έρθουν εδώ!
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
magari lei potrebbe assegnare loro qualche relazione da scrivere, un po' di vero lavoro.
Ίσως θα μπορούσατε να τους αναθέσετε να συντάξουν κάποιες εκθέσεις, να κάνουν κάποια πραγματική δουλειά.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
porti sempre con sé un po’ di zucchero (almeno 20 grammi).
Να έχετε πάντοτε μαζί σας λίγη ζάχαρη (τουλάχιστον 20 γραμμάρια).
Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
se un po’ di alcool rimane sulla pelle può sentire una sensazione pungente.
Αν μείνει οινόπνευμα στο δέρμα, μπορεί να αισθανθείτε τσούξιμο.
Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
se un po’ di alcool rimane sulla pelle, può sentire una sensazione pungente.
Αφήστε το δέρμα να στεγνώσει.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
alcuni giorni fa il secondo marinaio è morto- pensate un po'- di tonsillite.
Πριν από λίγες ημέρες, ένας ακόμη πέθανε, φανταστείτε, από αμυγδαλίτιδα.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: