Şunu aradınız:: buitentoe (Afrikanca - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Afrikaans

German

Bilgi

Afrikaans

buitentoe

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Afrikanca

Almanca

Bilgi

Afrikanca

en petrus het buitentoe gegaan en bitterlik geween.

Almanca

und petrus ging hinaus und weinte bitterlich.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

sal jou fonteine buitentoe oorstroom, waterstrome op die pleine?

Almanca

laß deine brunnen herausfließen und die wasserbäche auf die gassen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

toe sy dan sien dat hy sy kleed in haar hand laat bly en buitentoe gevlug het,

Almanca

da sie nun sah, daß er sein kleid in ihrer hand ließ und hinaus entfloh,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en ek was erg ontstemd, sodat ek al die huisraad van tobía uit die kamer buitentoe gegooi het,

Almanca

und es verdroß mich sehr, und ich warf alle geräte vom hause hinaus vor die kammer

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

buite moet jy bly staan, en die man aan wie jy geleen het, moet die pand vir jou buitentoe uitbring.

Almanca

sondern du sollst außen stehen, und er, dem du borgst, soll sein pfand zu dir herausbringen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en die weiveld van die stede wat julle aan die leviete gee, moet van die stadsmuur af buitentoe duisend el rondom wees.

Almanca

die weite aber der vorstädte, die ihr den leviten gebt, soll tausend ellen draußen vor der stadtmauer umher haben.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en jesus het uitgekom buitentoe en die doringkroon en die purperkleed gedra. en pilatus sê vir hulle: dáár is die mens!

Almanca

also ging jesus heraus und trug eine dornenkrone und ein purpurkleid. und er spricht zu ihnen: sehet, welch ein mensch!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en toe pilatus hierdie woord hoor, het hy jesus buitentoe gebring en op die regterstoel gaan sit in die plek wat plaveisel genoem word, en in hebreeus gábbata.

Almanca

da pilatus das wort hörte, führte er jesum heraus und setzte sich auf den richtstuhl an der stätte, die da heißt hochpflaster, auf hebräisch aber gabbatha.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

daar sal geween wees en gekners van die tande, wanneer julle abraham en isak en jakob en al die profete in die koninkryk van god sal sien, maar julle self uitgedryf buitentoe.

Almanca

da wird sein heulen und zähneklappen, wenn ihr sehen werdet abraham und isaak und jakob und alle propheten im reich gottes, euch aber hinausgestoßen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

pilatus gaan toe weer buitentoe en sê vir hulle: kyk, ek bring hom vir julle uit buitentoe, sodat julle kan weet dat ek in hom geen skuld vind nie.

Almanca

da ging pilatus wieder heraus und sprach zu ihnen: sehet, ich führe ihn heraus zu euch, daß ihr erkennt, daß ich keine schuld an ihm finde.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en sy het 'n lang rok met moue aangehad, want sulke mantels het die koninklike dogters wat maagde was, gedra. toe sy bediende haar buitentoe uitgebring en die deur agter haar toegesluit het,

Almanca

und sie hatte einen bunten rock an; denn solche röcke trugen des königs töchter, welche jungfrauen waren. und da sie sein diener hinausgetrieben und die tür hinter ihr zugeschlossen hatte,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en dadelik het die haan gekraai, en petrus het die woord van jesus onthou wat hy vir hom gesê het: voor die haan kraai, sal jy my drie maal verloën. en hy het buitentoe gegaan en bitterlik geween.

Almanca

da dachte petrus an die worte jesu, da er zu ihm sagte: "ehe der hahn krähen wird, wirst du mich dreimal verleugnen", und ging hinaus und weinte bitterlich.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Afrikanca

en die draaghoute was so lank, dat die punte van die draaghoute uit die heilige, vlak voor die binneste vertrek, gesien kon word, maar verder buitentoe was hulle nie sigbaar nie; en hulle is daar tot vandag toe.

Almanca

und die stangen waren so lang, daß ihre knäufe gesehen wurden in dem heiligtum vor dem chor, aber außen wurden sie nicht gesehen, und waren daselbst bis auf diesen tag.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

elkeen wat dan uit die deure van jou huis buitentoe gaan, dié se bloed sal op sy hoof wees, en ons onskuldig; maar elkeen wat by jou in die huis sal wees, dié se bloed sal op ons hoof wees, ingeval 'n hand teen hom is.

Almanca

und wer zu tür deines hauses herausgeht, des blut sei auf seinem haupt, und wir unschuldig; aber aller, die in deinem hause sind, so eine hand an sie gelegt wird, so soll ihr blut auf unserm haupt sein.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,748,720,264 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam