Şunu aradınız:: voortgebring (Afrikanca - Fince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Afrikaans

Finnish

Bilgi

Afrikaans

voortgebring

Finnish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Afrikanca

Fince

Bilgi

Afrikanca

die steenrots wat jou verwek het, het jy veronagsaam; en jy het die god vergeet wat jou voortgebring het.

Fince

kalliota, joka sinut synnytti, sinä et muistanut; sinä unhotit jumalan, joka sinulle elämän antoi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

voordat die berge gebore was en u die aarde en die wêreld voortgebring het, ja, van ewigheid tot ewigheid is u god.

Fince

ennenkuin vuoret syntyivät ja sinä loit maan ja maanpiirin, iankaikkisesta iankaikkiseen olet sinä, jumala.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

verder het samuel aan die volk gesê: getuie is die here wat moses en aäron voortgebring en julle vaders uit egipteland laat optrek het.

Fince

samuel sanoi kansalle: "todistaja on herra, joka kutsui mooseksen ja aaronin ja johdatti teidän isänne egyptin maasta.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Afrikanca

want geen profesie is ooit deur die wil van 'n mens voortgebring nie, maar, deur die heilige gees gedrywe, het die heilige mense van god gespreek.

Fince

sillä ei koskaan ole mitään profetiaa tuotu esiin ihmisen tahdosta, vaan pyhän hengen johtamina ihmiset ovat puhuneet sen, minkä saivat jumalalta.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

die aarde het voortgebring grasspruitjies, plante wat saad gee volgens hulle soorte en bome wat vrugte dra, waarin hulle saad is, volgens hulle soorte. toe sien god dat dit goed was.

Fince

maa tuotti vihantaa, ruohoja, jotka tekivät siementä lajiensa mukaan, ja puita, jotka lajiensa mukaan kantoivat hedelmää, jossa niiden siemen oli. ja jumala näki, että se oli hyvä.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

wie is dit wat daar opkom uit die woestyn, wat leun op haar beminde? onder die appelboom het ek u opgewek. daar was u moeder in barensweë oor u, daar was sy in barensweë wat u voortgebring het.

Fince

kuka tuolla tulee erämaasta rakkaaseensa nojaten? "omenapuun alla sinut herätin. siellä sai sinut äitisi kerran, siellä sai sinut emosi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Afrikanca

en hy het dit omgespit en die klippe daar uitgehaal en dit beplant met edel wingerdstokke; en hy het 'n toring daar binne-in gebou en ook 'n parskuip daarin uitgekap; en hy het verwag dat dit druiwe sou dra, maar dit het wilde druiwe voortgebring.

Fince

hän kuokki ja kivesi sen ja istutti siihen jaloja köynnöksiä, rakensi sen keskelle tornin ja hakkasi sinne myös kuurnan. ja hän odotti sen kasvavan rypäleitä, mutta se kasvoi villimarjoja.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,773,069,868 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam