Şunu aradınız:: opgeslaan (Afrikanca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Afrikaans

French

Bilgi

Afrikaans

opgeslaan

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Afrikanca

Fransızca

Bilgi

Afrikanca

en israel en absalom het laer opgeslaan in die land gílead.

Fransızca

israël et absalom campèrent dans le pays de galaad.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en die kinders van israel het weggetrek en laer opgeslaan in obot.

Fransızca

les enfants d`israël partirent, et ils campèrent à oboth.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

daarvandaan het hulle weggetrek en laer opgeslaan by die spruit sered.

Fransızca

de là ils partirent, et ils campèrent dans la vallée de zéred.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en hulle het uit die woestyn sin opgebreek en laer opgeslaan in dofka.

Fransızca

ils partirent du désert de sin, et campèrent à dophka.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en hulle het van die berg sefer af opgebreek en laer opgeslaan in hárada.

Fransızca

ils partirent de la montagne de schapher, et campèrent à harada.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

daarop het die kinders van israel die môre klaargemaak en laer opgeslaan teen gíbea.

Fransızca

dès le matin, les enfants d`israël se mirent en marche, et ils campèrent près de guibea.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

daarop het isak vandaar weggetrek en laer opgeslaan in die dal by gerar en daar bly woon.

Fransızca

isaac partit de là, et campa dans la vallée de guérar, où il s`établit.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en ek het my oë weer opgeslaan en gekyk--daar was 'n vlieënde boekrol.

Fransızca

je levai de nouveau les yeux et je regardai, et voici, il y avait un rouleau qui volait.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en hulle het uit die woestyn sinai opgebreek en laer opgeslaan in kibrot-hattáäwa.

Fransızca

ils partirent de désert du sinaï, et campèrent à kibroth hattaava.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en hulle het van dibon-gad af opgebreek en laer opgeslaan in almon-diblataim.

Fransızca

ils partirent de dibon gad, et campèrent à almon diblathaïm.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en hulle het van obot af opgebreek en laer opgeslaan in ijje-haäbárim, by die grens van moab.

Fransızca

ils partirent d`oboth, et campèrent à ijjé abarim, sur la frontière de moab.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

daarna het die kinders van israel weggetrek en laer opgeslaan in die vlaktes van moab, oos van die jordaan van jérigo.

Fransızca

les enfants d`israël partirent, et ils campèrent dans les plaines de moab, au delà du jourdain, vis-à-vis de jéricho.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

daarna het hulle weggetrek van obot af en laer opgeslaan in ijje-haäbárim in die woestyn wat oostelik aan moab vas lê.

Fransızca

ils partirent d`oboth et ils campèrent à ijjé abarim, dans le désert qui est vis-à-vis de moab, vers le soleil levant.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

abram het bly woon in die land kanaän, en lot het gaan woon in die stede van die jordaanstreek en sy tente tot by sodom opgeslaan.

Fransızca

abram habita dans le pays de canaan; et lot habita dans les villes de la plaine, et dressa ses tentes jusqu`à sodome.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

daarop het die hele vergadering van die kinders van israel in silo byeengekom en daar die tent van samekoms opgeslaan, aangesien die land voor hulle onderwerp was.

Fransızca

toute l`assemblée des enfants d`israël se réunit à silo, et ils y placèrent la tente d`assignation. le pays était soumis devant eux.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

daarop het die filistyne bymekaargekom en ingetrek en laer opgeslaan in sunem. en saul het die hele israel versamel, en hulle het laer opgeslaan op gilbóa.

Fransızca

les philistins se rassemblèrent, et vinrent camper à sunem; saül rassembla tout israël, et ils campèrent à guilboa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en die filistyne het hulle leër versamel vir die oorlog en bymekaargekom by sogo wat aan juda behoort, en laer opgeslaan tussen sogo en aséka in efes-dammim.

Fransızca

les philistins réunirent leurs armées pour faire la guerre, et ils se rassemblèrent à soco, qui appartient à juda; ils campèrent entre soco et azéka, à Éphès dammim.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en jakob het behoue aangekom by die stad sigem wat in die land kanaän is, toe hy van paddan-aram gekom het--hy het sy laer voor die stad opgeslaan

Fransızca

a son retour de paddan aram, jacob arriva heureusement à la ville de sichem, dans le pays de canaan, et il campa devant la ville.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

al word 'n laer teen my opgeslaan, my hart sal nie vrees nie; al staan 'n oorlog teen my op, nogtans vertrou ek.

Fransızca

si une armée se campait contre moi, mon coeur n`aurait aucune crainte; si une guerre s`élevait contre moi, je serais malgré cela plein de confiance.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

die kinders van israel is ook gemonster en van lewensmiddele voorsien, en het hulle tegemoetgetrek; en die kinders van israel het teenoor hulle laer opgeslaan soos twee klompies bokke, terwyl die land vol arameërs was.

Fransızca

les enfants d`israël furent aussi passés en revue; ils reçurent des vivres, et ils marchèrent à la rencontre des syriens. ils campèrent vis-à-vis d`eux, semblables à deux petits troupeaux de chèvres, tandis que les syriens remplissaient le pays.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,749,912,552 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam