Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
abgetragen.
- poněkud obnošené.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- es wird abgetragen.
- deaktivujeme ho.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
schwarze lederstiefel, abgetragen.
se zipem. obnošené.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es muss schon abgetragen sein.
těď už to musí vyprchat.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- wir haben die erde abgetragen.
- dělali jsme na štítu.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich habe meine schuld abgetragen.
svoje jsem si odbyl.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich lese die aus, die abgetragen sind.
vyhazuji ty, co už dosloužily.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sehen sie, wie abgetragen die sind?
- chytáte se.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die kleidung ist abgetragen und geflickt.
všechno oblečení je dobře užíváno a spravováno.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
warten sie, bis alles abgetragen ist.
ale počkejte, až odnesou nádobí.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sie soll alt und abgetragen aussehen. mach, schnell.
rychle, prosím.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da hingen sachen drin, ganz abgetragen und schmutzig.
bylo v nich oblečení, onošený, špinavý
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- wir haben zusammengelegt. - und euren schuldenberg abgetragen.
už nás nebavilo, jak se pořád sprchujete u nás, tak jsme uspořádali mezi sebou sbírku a poslali jsme ji na vaši horu dluhů.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die grundmauern des kombinats werden nicht wieder abgetragen, es wird gebaut.
základy továrny už dnes nezbouráme a bude postavena.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"ihnen gehen wöchentlich 3 dollar zu, bis die gesamtschuld abgetragen ist.
"každý týden obdržíte podobnou částku až do splacení dluhu."
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
die noch bestehende rampe der ehemaligen gleisanlagen und die zwei viergeschossigen annexbauten wurden abgetragen .
nepoužívaná železniční rampa a dvě čtyřpodlažní přístavby byly zbourány .
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
schuppen und krusten sollten sorgfältig abgetragen und die oberflächen aller läsionen vorsichtig aufgeraut werden.
je nutné precizně odstranit šupiny a krusty a jemně zdrsnit celý povrch ložiska.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der ganze krater sieht wie ein tagebau aus. ein teil des oberen randes wurde komplett abgetragen.
celý kráter vypadá jako povrchový důl.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sie sehen, sein sweater ist abgetragen, an einigen stellen zerrissen, und es ergeben sich striche und punkte.
vidíte dírky ve svetru. byl místy rozpleten.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mauern und hecken zwischen den Äckern verhindern, dass der boden von wind und regen abgetragen wird, und sie kommen auch wildtieren zugute.
zdi nebo remízky mezi jednotlivými poli pomáhají zastavit vítr a vodu, které by jinak odnášely půdu. mohou je také využívat volně žijící zvířata.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: