Şunu aradınız:: risikomaterial (Almanca - Çekçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Czech

Bilgi

German

risikomaterial

Czech

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Çekçe

Bilgi

Almanca

spezifiziertes risikomaterial;

Çekçe

specifikovaný rizikový materiál,

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

b) i) spezifiziertes risikomaterial und

Çekçe

b) i) specifikovaný rizikový materiál a

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Almanca

ab 2000 tauchten wegen erheblicher Änderungen beim betroffenen risikomaterial schwierigkeiten bei der verlängerung der verträge auf.

Çekçe

od roku 2000 byly konstatovány obtíže s prodlužováním zakázek z důvodu velmi zásadních změn v oblasti příslušných rizikových materiálů.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

anhang xi zu dieser verordnung enthält die regelungen über spezifiziertes risikomaterial, die während der Übergangsphase gelten.

Çekçe

999/2001 o stanovení pravidel pro prevenci, tlumení a eradikaci některých přenosných spongiformních encefalopatií [16].

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ferner haben neuere entwicklungen in bezug auf spezifiziertes risikomaterial die notwendigkeit erbracht, umfassende Änderungen an dem entsprechenden anhang vorzunehmen.

Çekçe

nové vývojové trendy v oblasti specifikovaných rizikových materiálů vyvolaly také potřebu provést komplexní změny příslušné přílohy.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

außerdem stellt die entfernung von spezifiziertem risikomaterial aus erzeugnissen zu ernährungs- und fütterungszwecken die wichtigste einzelmaßnahme zum schutz der öffentlichen gesundheit dar.

Çekçe

kromě toho odstraňování specifikovaného rizikového materiálu z výrobků určených pro potraviny a krmiva je jediným a nejdůležitějším opatřením pro ochranu veřejnosti.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ii) wenn das spezifizierte risikomaterial bis zum zeitpunkt der beseitigung nicht entfernt worden ist, spezifiziertes risikomaterial enthaltende ganze tierkörper;

Çekçe

ii) v případě, kdy nebyl specifikovaný rizikový materiál odstraněn při likvidaci, celá těla mrtvých zvířat obsahujících specifikovaný rizikový materiál;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Almanca

zur Änderung der verordnung (eg) nr. 999/2001 des europäischen parlaments und des rates in bezug auf Überwachungsprogramme und spezifiziertes risikomaterial

Çekçe

kterým se mění nařízení evropského parlamentu a rady (es) č. 999/2001, pokud jde o programy dohledu a specifikované rizikové materiály

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Almanca

abweichend von nummer 3 können schlachtkörper, schlachtkörperhälften oder in höchstens drei teile zerteilte schlachtkörper sowie schlachtkörperviertel, die außer der wirbelsäule einschließlich spinalganglien kein anderes spezifiziertes risikomaterial enthalten, eingeführt werden.

Çekçe

odchylně od bodu 3 mohou být dovezena jatečně upravená těla, půlky jatečně upravených těl nebo půlky jatečně upravených těl rozporcované na nejvýše tři části a čtvrtě neobsahující jiný specifikovaný rizikový materiál než páteř včetně míšních nervových uzlin.

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

da die kontrolle der entfernung dieses spezifischen bereichs allein kaum durchführbar ist, sollte daher das gesamte mesenterium von rindern als spezifiziertes risikomaterial (srm) angesehen werden.

Çekçe

protože kontrola odstranění samotné této specifické oblasti nebude pravděpodobně proveditelná, mělo by se proto celé mezenterium považovat za specifikovaný rizikový materiál (srm).

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

oder [d) die schlachtkörper, schlachtkörperhälften oder in höchstens drei großhandelsmäßige teilstücke zerteilten schlachtkörperhälften sowie schlachtkörperviertel enthalten kein spezifiziertes risikomaterial außer der wirbelsäule mit den spinalganglien.]]

Çekçe

nebo [d) jatečně upravená těla, půlky jatečně upravených těl nebo půlky jatečně upravených těl rozporcované na nejvýše tři části a čtvrtě neobsahují jiný specifikovaný rizikový materiál než páteř včetně míšních nervových uzlin.]]

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

(15) gemäß der verordnung (eg) nr. 999/2001 gilt die wirbelsäule von mehr als 12 monate alten rindern als spezifisches risikomaterial.

Çekçe

(15) na základě nařízení (es) č. 999/2001 se páteř skotu staršího 12 měsíců považuje za specifikovaný rizikový materiál.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

zur Änderung der anhänge x und xi der verordnung (eg) nr. 999/2001 des europäischen parlaments und des rates hinsichtlich nationaler referenzlaboratorien und spezifizierten risikomaterials

Çekçe

kterým se mění přílohy x a xi nařízení evropského parlamentu a rady (es) č. 999/2001, pokud jde o národní referenční laboratoře a specifikovaný rizikový materiál

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,759,438,203 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam