İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
eine schatzkarte?
mapa pokladu?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
hier... eine schatzkarte.
tady... je zlato, co jsem zakopal.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das ist eine schatzkarte.
- je to mapa k pokladu.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ist das eine schatzkarte?
je to snad ... mapa k pokladu?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- das ist eine schatzkarte.
jakási mapa s pokladem.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- vielleicht eine schatzkarte?
- možná mapa k pokladu.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da ist keine schatzkarte.
Žádná mapa k pokladu tam není.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
keine schatzkarte gefunden?
nenechali mapu pokladu?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- wie bei einer schatzkarte.
- ...vypadá to jako mapa pokladu.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- es ist wirklich eine schatzkarte.
- mapa pokladu.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ihr habt nur die halbe schatzkarte.
máte pouze polovinu mapy.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in der statue ist eine schatzkarte?
chceš jako říct, že ta mapa je na soše svobody?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gold. cibola? das ist eine schatzkarte.
hrady, zlato, cibola to je mapa pokladu!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
darunter soll eine schatzkarte versteckt sein.
dej to dolů!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das alles wegen einer schatzkarte?
- tohle všechno děláte jen abyste se mě zeptal na tu mapu?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
du hast da eine schatzkarte, nicht wahr?
je to, co držíte v ruce, mapa pokladů?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
also ist es... wirklich eine schatzkarte, huh?
takže to je vlastně mapa k pokladu?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich bin... eigentlich wegen der schatzkarte da.
ja sem... ...vlastně sem tu kvůli mapě k pokladu.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
auf dem sterbebett überreichte er mir eine schatzkarte.
na smrtelný posteli mi dal mapu k pokladu.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bis heute weiß niemand, wer die schatzkarte hat.
nikdo dodnes neví, kdo má starou flintovu mapu.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: