İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
mein vergrößerungsglas.
lupu.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ein vergrößerungsglas?
lupa?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
freund: ein vergrößerungsglas.
jen jsme se ptali na lupu.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
verlobte: ein vergrößerungsglas?
máte lupu?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
prüfung mit vergrößerungsglas( 1)
zkontrolujte bankovku pod lupou( 1)
Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
haben sie vielleicht ein vergrößerungsglas?
můžeme se na něho podívat pod lupou? to nám možná pomůže.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ein vergrößerungsglas für die plasma-arbeitsflächename
zvětšovací sklo pro plasma desktopname
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gott ist ein ernstes kind mit einem vergrößerungsglas.
bůh je zkažené dítě sedící na kopci s dalekohledem. rozmlať mě!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
würden sie mir bitte das vergrößerungsglas geben?
podejte mi prosím lupu.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
um diese zu erkennen , benötigen sie ein vergrößerungsglas .
k jeho kontrole potřebujete lupu .
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
prüfung mit uv-licht( 2) prüfung mit vergrößerungsglas
zkontrolujte bankovku pod ultrafialovým světlem( 2)
Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
ein vergrößerungsglas rauszunehmen und eins dieser winzigen hotels ansehen?
vzít si lupu a podívat se na jeden z těch hotýlků?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eine silbrige sonne brannte vom himmel wie durch ein vergrößerungsglas.
stříbrné slunce pálilo skrz oblohu jako přes obrovskou lupu.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die steine bündeln die kräfte, und fokussieren sie wie ein vergrößerungsglas.
kameny shromažďují sílu a soustřeďují ji... jako čočka, chápete?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich bin ein opfer! gott ist ein ernstes kind auf einem berg mit einem vergrößerungsglas und ich bin der bitsteller
bůh je zkažené dítě sedící na kopci s dalekohledem a já jsem mravenec.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dank der neuen verordnung wird auch kein vergrößerungsglas mehr vonnöten sein, um etiketten und sonstige aufschriften auf lebensmitteln lesen zu können.
po vstupu tohoto předpisu v platnost si spotřebitelé budou moci také snáze přečíst informace na etiketách, aniž by museli používat lupu.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gut, es war amüsant, dabei zuzusehen, wie deine familie sich windet, wie sie verbrennt, wie ameisen unter einem vergrößerungsglas.
jistě, bylo zábavné se dívat, jak se tvoje rodina svíjí a kroutí jako mravenci pod lupou.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wasserzeichen & durchsichtsregister: halten sie das dokument gegen das licht. prüfen sie mikro- und kleindruck mit einem vergrößerungsglas.
musíte kontrolovat doklady totožnosti?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
während der darauffolgenden drei monate unterzogen die teilnehmenden nzben und die ezb die banknoten eingehenden prüfungen. sie wurden mit dem bloßen auge und unter einem vergrößerungsglas untersucht, um zu sehen, ob die für jedes einzelne element auf der banknote festgelegten toleranzen so angenommen werden konnten.
během dalších tří měsíců provedly zúčastněné národní centrální banky a ecb náročné kontroly, při nichž byly bankovky zkoumány pouhým okem i pod lupou. cílem bylo zjistit, zda tolerance stanovené pro jednotlivé prvky bankovky jsou přijatelné.
Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
unser auge ließ sich täuschen... aber die batkamera kann man nicht täuschen! vergrÖsserungsglas
oklamala náš zrak, ale byla blokována batfiltrem batkamery!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: