Şunu aradınız:: heimkam (Almanca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

English

Bilgi

German

heimkam

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İngilizce

Bilgi

Almanca

ich bin eingeschlafen, sobald ich heimkam.

İngilizce

i went to sleep as soon as i got home.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

als mein vater heimkam, war ich am lernen.

İngilizce

when my father came home, i was studying.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und da er heimkam, traten die blinden zu ihm.

İngilizce

and when he was come to the house, the blind men came to him.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

er war schon mit essen fertig, als er heimkam.

İngilizce

he agreed to this, accompanying me to the store-room and pointing out the different places he had searched.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und als er wieder heimkam, hieß er brot auftragen und aß.

İngilizce

after he had washed, put on lotions and changed his clothes, he went into the house of the lord and worshipped.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und da er wieder heimkam, hieß er ihm brot auftragen und aß.

İngilizce

and when he asked, they set food before him, and he ate.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

9:28 und da er heimkam, traten die blinden zu ihm.

İngilizce

9:28 when he had come into the house, the blind men came to him. jesus said to them, “do you believe that i am able to do this?”

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

als seine ehefrau heimkam, hörte sie vier schüsse und hilfeschreie.

İngilizce

when his wife came home, she heard four shots and cries for help.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

gen 39:16 und sie legte sein kleid neben sich, bis der herr heimkam,

İngilizce

16 and she laid up his garment by her, until his master came home.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

mirjana kovac: ja, das war 1992, als mein gatte aus der gefangenschaft heimkam.

İngilizce

mirjana kovač: yes. it was in 1992, when my husband came back from the concentration camp. i had the occasion to go to lourdes. i left a little paper there, on which i asked our lady to help me to find out where my brother ivan was.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

am andern tag, als er heimkam, sah er sie mit pfiffiger miene an und sagte schließlich:

İngilizce

the next day when he came home he looked at her shyly, and at last could no longer keep back the words.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

als der könig heimkam, bemerkte er den leeren käfig und fragte die königin, wie das zugegangen wäre.

İngilizce

when the king came home, he observed the empty cage, and asked the queen how that had happened?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

10 aber er hielt an sich. und als er heimkam, sandte er hin und ließ seine freunde holen und seine frau seresch

İngilizce

10 nevertheless haman refrained himself: and when he came home, he sent and called for his friends, and zeresh his wife.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

28 und da er heimkam, fragten ihn seine jünger besonders:warum konnten wir ihn nicht austreiben?

İngilizce

28 and when he was come into the house, his disciples asked him privately, why could not we cast him out?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Almanca

10 doch haman über wand sich; als er aber heimkam, sandte er hin und ließ seine freunde und seine frau seres holen.

İngilizce

10 haman controlled himself, however, went to his house and sent for his friends and his wife zeresh.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das ganze letzte jahr reiste ich um die welt, sah viele orte und besuchte andere gemeinden. als ich heimkam hatte ich nur sehr wenig geld übrig.

İngilizce

i spent all of last year travelling throughout the world, seeing many places and visiting the other assemblies!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

2ki 16:12 als der könig aus damaskus heimkam, beschaute der könig den altar. dann trat der könig an den altar heran und bestieg ihn.

İngilizce

12 when the king arrived back from damascus and saw the altar, he approached it and offered a sacrifice on it.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

12:16 david suchte gott wegen des knaben auf und fastete streng; und wenn er heimkam, legte er sich bei nacht auf die bloße erde.

İngilizce

12:16 david therefore besought god for the child; and david fasted, and went in, and lay all night upon the earth.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

mat 9:28 und da er heimkam, traten die blinden zu ihm. und jesus sprach zu ihnen: glaubt ihr, dass ich euch solches tun kann?

İngilizce

28when he reached the house and went in, the blind men came to him, and jesus said to them, do you believe that i am able to do this?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

29 da sie nun heimkamen zu ihrem vater jakob ins land kanaan, sagten sie ihm alles, was ihnen begegnet war, und sprachen:

İngilizce

29 and they came unto jacob their father unto the land of canaan , and told him all that befell unto them; saying,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,770,593,144 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam