Results for heimkam translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

heimkam

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

ich bin eingeschlafen, sobald ich heimkam.

English

i went to sleep as soon as i got home.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

als mein vater heimkam, war ich am lernen.

English

when my father came home, i was studying.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und da er heimkam, traten die blinden zu ihm.

English

and when he was come to the house, the blind men came to him.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

German

er war schon mit essen fertig, als er heimkam.

English

he agreed to this, accompanying me to the store-room and pointing out the different places he had searched.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und als er wieder heimkam, hieß er brot auftragen und aß.

English

after he had washed, put on lotions and changed his clothes, he went into the house of the lord and worshipped.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und da er wieder heimkam, hieß er ihm brot auftragen und aß.

English

and when he asked, they set food before him, and he ate.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

9:28 und da er heimkam, traten die blinden zu ihm.

English

9:28 when he had come into the house, the blind men came to him. jesus said to them, “do you believe that i am able to do this?”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

als seine ehefrau heimkam, hörte sie vier schüsse und hilfeschreie.

English

when his wife came home, she heard four shots and cries for help.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

gen 39:16 und sie legte sein kleid neben sich, bis der herr heimkam,

English

16 and she laid up his garment by her, until his master came home.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mirjana kovac: ja, das war 1992, als mein gatte aus der gefangenschaft heimkam.

English

mirjana kovač: yes. it was in 1992, when my husband came back from the concentration camp. i had the occasion to go to lourdes. i left a little paper there, on which i asked our lady to help me to find out where my brother ivan was.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

am andern tag, als er heimkam, sah er sie mit pfiffiger miene an und sagte schließlich:

English

the next day when he came home he looked at her shyly, and at last could no longer keep back the words.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

als der könig heimkam, bemerkte er den leeren käfig und fragte die königin, wie das zugegangen wäre.

English

when the king came home, he observed the empty cage, and asked the queen how that had happened?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

10 aber er hielt an sich. und als er heimkam, sandte er hin und ließ seine freunde holen und seine frau seresch

English

10 nevertheless haman refrained himself: and when he came home, he sent and called for his friends, and zeresh his wife.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

28 und da er heimkam, fragten ihn seine jünger besonders:warum konnten wir ihn nicht austreiben?

English

28 and when he was come into the house, his disciples asked him privately, why could not we cast him out?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:

German

10 doch haman über wand sich; als er aber heimkam, sandte er hin und ließ seine freunde und seine frau seres holen.

English

10 haman controlled himself, however, went to his house and sent for his friends and his wife zeresh.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ganze letzte jahr reiste ich um die welt, sah viele orte und besuchte andere gemeinden. als ich heimkam hatte ich nur sehr wenig geld übrig.

English

i spent all of last year travelling throughout the world, seeing many places and visiting the other assemblies!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

2ki 16:12 als der könig aus damaskus heimkam, beschaute der könig den altar. dann trat der könig an den altar heran und bestieg ihn.

English

12 when the king arrived back from damascus and saw the altar, he approached it and offered a sacrifice on it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

12:16 david suchte gott wegen des knaben auf und fastete streng; und wenn er heimkam, legte er sich bei nacht auf die bloße erde.

English

12:16 david therefore besought god for the child; and david fasted, and went in, and lay all night upon the earth.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mat 9:28 und da er heimkam, traten die blinden zu ihm. und jesus sprach zu ihnen: glaubt ihr, dass ich euch solches tun kann?

English

28when he reached the house and went in, the blind men came to him, and jesus said to them, do you believe that i am able to do this?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

29 da sie nun heimkamen zu ihrem vater jakob ins land kanaan, sagten sie ihm alles, was ihnen begegnet war, und sprachen:

English

29 and they came unto jacob their father unto the land of canaan , and told him all that befell unto them; saying,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,769,722,106 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK