İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dieser sollte 10 minuten lang ziehen.
leave it to draw for 10 minutes.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in die länge ziehen
in a measure
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die kräuter müssen einige monate lang ziehen.
the herbs must be let to infuse for a couple of months.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eine entscheidung in die länge ziehen
eine entscheidung in die länge ziehen
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eine geschichte in die länge ziehen ?
to drag a story on ?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
danach erneut über alles volume mascara auftragen und lang ziehen.
thereafter, apply volume mascara once again all over.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kleidung mit der maus, in die länge ziehen.
clothes with the mouse, drag on.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lassen sie den tee ca. anderthalb minuten (90 sec.) lang ziehen.
let the tea infuse for about one and a half minute ( 90 seconds).
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
diese frist erscheint uns zu lang und würde das durchführungsverfahren weiter in die länge ziehen.
we feel that this is too long and that it would extend the implementing procedure unnecessarily.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
wir dürfen die reformen nicht unnötig in die länge ziehen.
we must not delay the reforms unnecessarily.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
da sie den ehrentag in die länge ziehen, sind sie sehr wichtig.
da sie den ehrentag in die länge ziehen, sind sie sehr wichtig.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und schließlich die obligatorische destillation. auch ich würde gern meinem alten freund martin die ohren lang ziehen.
finally, i come to compulsory distillation: i have to wag my finger at my old friend mr martin here.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
selena 's dress up kleidung mit der maus in die länge ziehen.
selena 's dress up clothes with the mouse, drag on.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
117 strände mit dreiundsiebzig kilometer länge ziehen sich entlang der montenegrinischen küste.
the coast has seventy three kilometers of the most beautiful combination of sun, sea and land.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wenn uns das nicht gelingt, wird sich die ganze sache in die länge ziehen.
if we do not, it will become a long, drawn-out issue.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
im anschluss hitze abdrehen und die edamame, den grünkohl und die korianderblätter hinzufügen, deckel drauf und fünf minuten lang ziehen lassen.
turn off the heat and stir in the edamame beans, kale and coriander leaves, cover and allow to sit for five minutes - keeping the greens vibrant and firm.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
beachten sie deshalb beim einlegen, dass sie die einlage nicht länger ziehen und dann abschneiden.
when inserting it, therefore, take care not to stretch the insert before cutting it.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das wird sicherlich ein schwieriger prozess, den wir jedoch nicht zu sehr in die länge ziehen dürfen.
this will certainly be a difficult process but we must not allow it to become too drawn-out.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
"je länger sich die verhandlungen in die länge ziehen, umso schwieriger wird die situation in griechenland.
"je länger sich die verhandlungen in die länge ziehen, umso schwieriger wird die situation in griechenland.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
dabei gilt es zu vermeiden, dass die schauspieler durch unnötige worte die dialoge und den film zu sehr in die länge ziehen.
the actors should not use useless words.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: