Вы искали: lang ziehen (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

lang ziehen

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

dieser sollte 10 minuten lang ziehen.

Английский

leave it to draw for 10 minutes.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in die länge ziehen

Английский

in a measure

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kräuter müssen einige monate lang ziehen.

Английский

the herbs must be let to infuse for a couple of months.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eine entscheidung in die länge ziehen

Английский

eine entscheidung in die länge ziehen

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eine geschichte in die länge ziehen ?

Английский

to drag a story on ?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

danach erneut über alles volume mascara auftragen und lang ziehen.

Английский

thereafter, apply volume mascara once again all over.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

kleidung mit der maus, in die länge ziehen.

Английский

clothes with the mouse, drag on.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

lassen sie den tee ca. anderthalb minuten (90 sec.) lang ziehen.

Английский

let the tea infuse for about one and a half minute ( 90 seconds).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese frist erscheint uns zu lang und würde das durchführungsverfahren weiter in die länge ziehen.

Английский

we feel that this is too long and that it would extend the implementing procedure unnecessarily.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

wir dürfen die reformen nicht unnötig in die länge ziehen.

Английский

we must not delay the reforms unnecessarily.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

da sie den ehrentag in die länge ziehen, sind sie sehr wichtig.

Английский

da sie den ehrentag in die länge ziehen, sind sie sehr wichtig.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und schließlich die obligatorische destillation. auch ich würde gern meinem alten freund martin die ohren lang ziehen.

Английский

finally, i come to compulsory distillation: i have to wag my finger at my old friend mr martin here.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

selena 's dress up kleidung mit der maus in die länge ziehen.

Английский

selena 's dress up clothes with the mouse, drag on.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

117 strände mit dreiundsiebzig kilometer länge ziehen sich entlang der montenegrinischen küste.

Английский

the coast has seventy three kilometers of the most beautiful combination of sun, sea and land.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wenn uns das nicht gelingt, wird sich die ganze sache in die länge ziehen.

Английский

if we do not, it will become a long, drawn-out issue.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

im anschluss hitze abdrehen und die edamame, den grünkohl und die korianderblätter hinzufügen, deckel drauf und fünf minuten lang ziehen lassen.

Английский

turn off the heat and stir in the edamame beans, kale and coriander leaves, cover and allow to sit for five minutes - keeping the greens vibrant and firm.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

beachten sie deshalb beim einlegen, dass sie die einlage nicht länger ziehen und dann abschneiden.

Английский

when inserting it, therefore, take care not to stretch the insert before cutting it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das wird sicherlich ein schwieriger prozess, den wir jedoch nicht zu sehr in die länge ziehen dürfen.

Английский

this will certainly be a difficult process but we must not allow it to become too drawn-out.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

"je länger sich die verhandlungen in die länge ziehen, umso schwieriger wird die situation in griechenland.

Английский

"je länger sich die verhandlungen in die länge ziehen, umso schwieriger wird die situation in griechenland.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

dabei gilt es zu vermeiden, dass die schauspieler durch unnötige worte die dialoge und den film zu sehr in die länge ziehen.

Английский

the actors should not use useless words.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,827,734 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK